主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:31
>>
本节经文
呂振中譯本
耳朵聽賜生命之勸責的、必居於智慧人中間。
新标点和合本
听从生命责备的,必常在智慧人中。
和合本2010(上帝版-简体)
耳听使人得生命的责备,必居住在智慧人之中。
和合本2010(神版-简体)
耳听使人得生命的责备,必居住在智慧人之中。
当代译本
倾听生命的训诫,使人与智者同列。
圣经新译本
听从有关生命之责备的,必住在智慧人中间。
中文标准译本
耳朵听从关乎生命的训责,这样的人必安居在智慧人当中。
新標點和合本
聽從生命責備的,必常在智慧人中。
和合本2010(上帝版-繁體)
耳聽使人得生命的責備,必居住在智慧人之中。
和合本2010(神版-繁體)
耳聽使人得生命的責備,必居住在智慧人之中。
當代譯本
傾聽生命的訓誡,使人與智者同列。
聖經新譯本
聽從有關生命之責備的,必住在智慧人中間。
中文標準譯本
耳朵聽從關乎生命的訓責,這樣的人必安居在智慧人當中。
文理和合譯本
聽致生之斥責、必與智者偕居、
文理委辦譯本
欲聽生命之言、必與智者偕居。
施約瑟淺文理新舊約聖經
聽生命之督責者、必居於智慧人中、
New International Version
Whoever heeds life- giving correction will be at home among the wise.
New International Reader's Version
Whoever listens to a warning that gives life will be at home among those who are wise.
English Standard Version
The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
New Living Translation
If you listen to constructive criticism, you will be at home among the wise.
Christian Standard Bible
One who listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
New American Standard Bible
One whose ear listens to a life giving rebuke Will stay among the wise.
New King James Version
The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.
American Standard Version
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
Holman Christian Standard Bible
One who listens to life-giving rebukes will be at home among the wise.
King James Version
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
New English Translation
The person who hears the reproof that leads to life is at home among the wise.
World English Bible
The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.
交叉引用
箴言 15:5
愚妄人藐視父親的管教;注意受勸責的乃是精明。
箴言 25:12
智慧人的勸責在聽從的人耳中、如金耳環或黃金的妝飾品。
以賽亞書 55:3
你們要傾耳以聽,要來找我!你們要聽,就得以活;我必跟你們立個永遠的約,就是施給大衛那可信可靠之堅愛的。
箴言 1:23
你們務要因我的勸責而回轉;看吧,我要將我的心意向你們傾吐,將我的話語叫你們知道。
箴言 19:20
你要聽勸言,接受管教,使你所行的有智慧。
箴言 13:20
跟智慧人同行的就有智慧;和愚頑人做伴的必受虧損。
約翰福音 15:3-4
因我所對你們講的話、你們已經潔淨了。你們要住在我裏面,我就住在你們裏面。正如枝子、若不連在葡萄樹上,憑着自己是不能結果子的;你們若不住在我裏面,也是這樣。
1約翰福音 2:19
箴言 9:8-9
不要勸責褻慢人,免得他恨你:要勸責智慧人,他必愛你。施教於智慧人,他就越發有智慧;將知識傳給義人,他就增加心得。