主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:27
>>
本节经文
文理和合譯本
貪貨財者擾己家、惡賄賂者得生存、
新标点和合本
贪恋财利的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
和合本2010(神版-简体)
暴力敛财的,扰害己家;恨恶贿赂的,必得存活。
当代译本
贪爱财富,自害己家;厌恶贿赂,安然存活。
圣经新译本
贪爱不义之财的祸害自己的家;恨恶贿赂的必可以存活。
中文标准译本
贪图私利的,扰乱自己的家;恨恶贿赂的,得以存活。
新標點和合本
貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(上帝版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
和合本2010(神版-繁體)
暴力歛財的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
當代譯本
貪愛財富,自害己家;厭惡賄賂,安然存活。
聖經新譯本
貪愛不義之財的禍害自己的家;恨惡賄賂的必可以存活。
呂振中譯本
貪圖不義之財的、把自己的家搞壞;恨惡賄賂禮的、必得以活着。
中文標準譯本
貪圖私利的,擾害自己的家;恨惡賄賂的,得以存活。
文理委辦譯本
貪貨利者無家室之安、惡苞苴者得生命之樂。
施約瑟淺文理新舊約聖經
貪利者擾害己家、惡賄者必得生存、
New International Version
The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
New International Reader's Version
Those who always want more bring ruin to their households. But a person who refuses to be paid to lie will live.
English Standard Version
Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.
New Living Translation
Greed brings grief to the whole family, but those who hate bribes will live.
Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
New American Standard Bible
He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
New King James Version
He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
American Standard Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
Holman Christian Standard Bible
The one who profits dishonestly troubles his household, but the one who hates bribes will live.
King James Version
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
New English Translation
The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live.
World English Bible
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
交叉引用
箴言 1:19
凡嗜利者、其道如是、貪得之欲、必隕其命、○
出埃及記 23:8
勿受賄、蓋賄使明者目盲、義者詞屈、
箴言 11:29
擾己家者、所得惟風、愚人為慧心者之役、
耶利米書 17:11
人得非義之財、如鷓鴣伏非己之卵、中年失之、終顯為愚、○
申命記 16:19
毋反其正、毋偏視人、毋受賄賂、蓋賄賂使明者目盲、義者詞屈、
列王紀下 5:27
緣此、乃縵之癩必附爾身、爰及苗裔、至於永世、基哈西退而出、遂為癩者、其白如雪、
出埃及記 18:21
於眾民中、簡其具有才能、寅畏上帝、尚誠實、惡不義之財者、立為千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長、以治民、
約書亞記 6:18
當滅之物、爾宜慎而遠之、免取當滅之物、使以色列營服詛而遭禍、
以賽亞書 5:8-10
增其第宅、廣其田疇、致無隙地、獨居於中、禍哉其人、萬軍之耶和華附我耳曰、誠哉、許多第宅、將為荒蕪、雖廣且美、無人居之、葡萄園三十畝、將產酒一罷特、穀種一賀梅爾、僅產穀一伊法、
約書亞記 7:11-12
以色列人犯罪、背我所命之約、擅取當滅之物、匿於己器、行竊作偽、故以色列人見詛、不能禦敵、背敵而遁、若不除當滅之物於爾中、我必不復偕爾、
哈巴谷書 2:9-11
獲不義之財、以富其家、營巢於高處、以避凶暴之手、其人禍哉、爾之所謀、翦滅多民、貽羞爾家、自取罪戾、壁中之石將呼、木中之梁將應、○
以賽亞書 33:15-16
惟行義而言正、鄙視悖入之利、揮手不受賄賂、塞耳不聽流血之謀、閉目不睹邪惡之事、其人必居崇高、磐石之固、為其保障、其糧不絕、其水不乏、○
箴言 20:21
始而驟富、終不為福、
申命記 7:26
可憎之物、勿攜入室、恐爾亦成為當滅者、與物無異、必憾之甚、憎之極、以其為當滅之物也、
箴言 11:19
恆於義者必得生、從乎惡者必致死、
撒母耳記上 8:3-5
其子不行父道、偏私牟利、受賄反正、○以色列長老咸集、詣拉瑪見撒母耳、曰、爾年已邁、爾子不行爾道、今當為我立王、聽我之訟、與列國同、
約書亞記 7:24-25
約書亞同以色列眾、取謝拉裔亞干、與銀衣金鋌、暨子女牛羊驢幕、及凡所有、攜至亞割谷、約書亞曰、爾何貽禍我儕、今日耶和華必禍爾、於是以色列人以石擊之、以火焚之、及其全家、
撒迦利亞書 5:3-4
彼曰、此乃呪詛、遍行斯土、凡盜竊者、必按卷此面之文而見絕、凡妄誓者、必按卷彼面之文而見絕、萬軍之耶和華曰、我出此卷、使入盜賊之室、與指我名而妄誓者之室、恆處其中、而毀滅之、爰及木石、○
箴言 29:4
王秉公義、使國堅立、索賄者傾覆之、
箴言 28:16
乏識之君、多行暴厲、貪欲是疾、必延年齡、