主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:2
>>
本节经文
圣经新译本
智慧人的舌头阐扬知识;愚昧人的口发出愚妄。
新标点和合本
智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
和合本2010(神版-简体)
智慧人的舌善发知识;愚昧人的口吐出愚昧。
当代译本
智者的舌头传扬知识,愚人的嘴巴吐露愚昧。
中文标准译本
智慧人的舌头,使知识美妙;愚昧人的口,吐出愚妄。
新標點和合本
智慧人的舌善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧人的舌善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。
和合本2010(神版-繁體)
智慧人的舌善發知識;愚昧人的口吐出愚昧。
當代譯本
智者的舌頭傳揚知識,愚人的嘴巴吐露愚昧。
聖經新譯本
智慧人的舌頭闡揚知識;愚昧人的口發出愚妄。
呂振中譯本
智慧人的舌頭滴下知識;愚頑人的口吐出愚妄。
中文標準譯本
智慧人的舌頭,使知識美妙;愚昧人的口,吐出愚妄。
文理和合譯本
智者之舌、善宣知識、蠢者之口、乃吐愚頑、
文理委辦譯本
智者工語言、愚者吐妄論。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智者言語、善用知識、善用知識或作使人以知識為美愚者之口、傾吐其癡、
New International Version
The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
New International Reader's Version
The tongues of wise people use knowledge well. But the mouths of foolish people pour out foolish words.
English Standard Version
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
New Living Translation
The tongue of the wise makes knowledge appealing, but the mouth of a fool belches out foolishness.
Christian Standard Bible
The tongue of the wise makes knowledge attractive, but the mouth of fools blurts out foolishness.
New American Standard Bible
The tongue of the wise makes knowledge pleasant, But the mouth of fools spouts foolishness.
New King James Version
The tongue of the wise uses knowledge rightly, But the mouth of fools pours forth foolishness.
American Standard Version
The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
Holman Christian Standard Bible
The tongue of the wise makes knowledge attractive, but the mouth of fools blurts out foolishness.
King James Version
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
New English Translation
The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.
World English Bible
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.
交叉引用
箴言 12:23
精明的人隐藏自己的知识,愚昧人的心却显出愚妄。
箴言 15:28
义人的心思想怎样回答;恶人的口发出恶言。
箴言 13:16
精明的人都按知识行事,愚昧人却显露自己的愚妄。
诗篇 59:7
看哪!他们口中吐出恶言,他们嘴里吐出利刀,他们心里说:“有谁听见呢?”
箴言 15:23
应对得当,自己也觉喜乐;合时的话,多么美好!
诗篇 45:1
我心里涌出优美的言辞;我要为王朗诵我的作品;我的舌头像经验丰富的作家的笔。
箴言 16:23
智慧人的心教导自己的口,使自己口中的话增加说服力。
箴言 25:11-12
一句话说得合宜,就像金苹果镶在银的器物上。智慧人的责备在听从的人耳中,好像金耳环和精金的饰物。
以赛亚书 50:4
主耶和华赐给了我一个受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人;主每天清晨唤醒我,他每天清晨唤醒我的耳朵,使我能像受教者一样静听。
传道书 10:12-13
智慧人的口,说出恩言;愚昧人的嘴,却吞灭自己。愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。