主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:12
>>
本节经文
文理委辦譯本
侮慢之徒、見責己者惡之、而不就正於哲人。
新标点和合本
亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。
和合本2010(上帝版-简体)
傲慢人不爱受责备,也不去接近智慧人。
和合本2010(神版-简体)
傲慢人不爱受责备,也不去接近智慧人。
当代译本
嘲讽者不爱听责备,也不愿请教智者。
圣经新译本
好讥笑人的不喜爱责备他的人,也不到智慧人那里去。
中文标准译本
讥讽者不喜爱责备他的人,他不会到智慧人那里去。
新標點和合本
褻慢人不愛受責備;他也不就近智慧人。
和合本2010(上帝版-繁體)
傲慢人不愛受責備,也不去接近智慧人。
和合本2010(神版-繁體)
傲慢人不愛受責備,也不去接近智慧人。
當代譯本
嘲諷者不愛聽責備,也不願請教智者。
聖經新譯本
好譏笑人的不喜愛責備他的人,也不到智慧人那裡去。
呂振中譯本
褻慢人不愛勸責他的;他不去找智慧人。
中文標準譯本
譏諷者不喜愛責備他的人,他不會到智慧人那裡去。
文理和合譯本
侮慢者不悅斥責、不就智人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
侮慢之人、不悅聽勸戒、不親就於智人、
New International Version
Mockers resent correction, so they avoid the wise.
New International Reader's Version
People who make fun of others don’t like to be corrected. So they stay away from wise people.
English Standard Version
A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
New Living Translation
Mockers hate to be corrected, so they stay away from the wise.
Christian Standard Bible
A mocker doesn’t love one who corrects him; he will not consult the wise.
New American Standard Bible
A scoffer does not love one who rebukes him; He will not go to the wise.
New King James Version
A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.
American Standard Version
A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
Holman Christian Standard Bible
A mocker doesn’t love one who corrects him; he will not consult the wise.
King James Version
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
New English Translation
The scorner does not love one who corrects him; he will not go to the wise.
World English Bible
A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
交叉引用
阿摩司書 5:10
凡在公庭、正言讒論、督責人者、為人所憾、
提摩太後書 4:3
蓋其後、人必厭聞正道之教、喜聽悅耳之談、狥嗜欲、多其師、
約伯記 21:14
其平日對上帝曰、我不悅爾道、勿親我、
箴言 15:10
違道義者、必受刑罰、惡譴責者、必致死亡。
歷代志下 18:7
以色列王曰、尚有一人、音拉子、米該亞、可以之諮諏耶和華、然我嘗憾其人、因彼所預言有兇而無吉、約沙法曰、王毋言是。
約翰福音 7:7
世不能惡爾而惡我、以我證其所行惡也、
約翰福音 3:18-21
信者不定罪、不信者即定罪、以不信上帝獨生子之名也、夫光臨世、而人作惡、愛暗過於光、此所以定罪也、作不善者惡光、而不就光、恐所行見責、循真理者就光、以彰其所行、遵上帝而行之、○
箴言 9:7-8
譴責侮慢者、反受凌辱、督責惡人者、反見污衊。規諫侮慢者、必為所憾、勸勉智慧者、可蒙其愛。