主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:8
>>
本节经文
当代译本
明哲凭智慧辨道,愚人被愚昧欺骗。
新标点和合本
通达人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是诡诈。
和合本2010(上帝版-简体)
通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
和合本2010(神版-简体)
通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
圣经新译本
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄却欺骗自己。
中文标准译本
聪明人的智慧,使他领悟自己的道路;愚昧人的愚妄,却是自欺。
新標點和合本
通達人的智慧在乎明白己道;愚昧人的愚妄乃是詭詐。
和合本2010(上帝版-繁體)
通達人的智慧使他認清自己的道路;愚昧人的愚昧卻是自欺。
和合本2010(神版-繁體)
通達人的智慧使他認清自己的道路;愚昧人的愚昧卻是自欺。
當代譯本
明哲憑智慧辨道,愚人被愚昧欺騙。
聖經新譯本
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄卻欺騙自己。
呂振中譯本
精明人的智慧在乎明白自己的道路;愚頑人的愚妄卻有欺詐性。
中文標準譯本
聰明人的智慧,使他領悟自己的道路;愚昧人的愚妄,卻是自欺。
文理和合譯本
哲人之智、在識己道、蠢者之愚、在其自欺、
文理委辦譯本
智者自知、謂之真智、愚者自欺、謂之真愚。
施約瑟淺文理新舊約聖經
達者之智、在明己道、愚者之拙、在乎自欺、
New International Version
The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
New International Reader's Version
People are wise and understanding when they think about the way they live. But people are foolish when their foolish ways trick them.
English Standard Version
The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools is deceiving.
New Living Translation
The prudent understand where they are going, but fools deceive themselves.
Christian Standard Bible
The sensible person’s wisdom is to consider his way, but the stupidity of fools deceives them.
New American Standard Bible
The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit.
New King James Version
The wisdom of the prudent is to understand his way, But the folly of fools is deceit.
American Standard Version
The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.
Holman Christian Standard Bible
The sensible man’s wisdom is to consider his way, but the stupidity of fools deceives them.
King James Version
The wisdom of the prudent[ is] to understand his way: but the folly of fools[ is] deceit.
New English Translation
The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception.
World English Bible
The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
交叉引用
以弗所书 5:17
所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
雅各书 3:13
你们当中谁是有智慧、有见识的呢?请他带着来自智慧的谦和,在善行上表现出来。
箴言 2:9
这样,你就明白何为仁义、公平和正直,懂得一切美善之道。
诗篇 119:34-35
求你叫我明白你的律法,使我可以全心遵守。求你引导我遵行你的命令,因为这是我喜爱的。
箴言 8:20
我在公义的道上奔走,在公平的路上前行。
以弗所书 4:22
就应该与从前的生活方式一刀两断,脱去因私欲的迷惑而渐渐败坏的旧人,
路加福音 12:19-20
那时,我就可以对自己说,“你积存这么多财产,一生享用不尽,现在大可高枕无忧、尽情地吃喝玩乐吧!”’但上帝对他说,‘无知的人啊,今晚就要取走你的命!你所预备的一切留给谁享用呢?’”
诗篇 119:5
我渴望坚定地遵从你的律例。
提摩太后书 3:13
而恶人和骗子会变本加厉地迷惑人,也被人迷惑。
诗篇 119:73
你亲手造我、塑我,求你赐我悟性好明白你的命令。
歌罗西书 1:9-10
因此,从听到你们的消息那天起,我们便不断地为你们祷告,求上帝使你们在一切属灵的智慧和悟性上完全明白祂的旨意,以便你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦,在一切良善的事上结出果实,对上帝的认识不断增加。
诗篇 143:8
求你让我在清晨就听见你的慈言爱语,因为我信靠你;求你指示我当走的路,因为我的心仰望你。
提摩太后书 3:15-17
并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣得到拯救。圣经全部是上帝启示的,有益于教导、督责、使人归正、培养人行义,使属上帝的人得到充分的装备,去行各种善事。
诗篇 111:10
智慧始于敬畏耶和华,遵行祂命令者皆明睿。祂永远当受赞美。
箴言 11:18
恶人赚来的转眼成空,播种公义的必获奖赏。
耶利米书 13:20
耶路撒冷啊,举目看看那些从北方来的敌人吧,从前赐给你的佳美羊群——你的百姓如今在哪里呢?