主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 14:27
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
敬畏耶和華是生命的泉源,使人離開死亡的圈套。
新标点和合本
敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏耶和华是生命的泉源,使人离开死亡的圈套。
和合本2010(神版-简体)
敬畏耶和华是生命的泉源,使人离开死亡的圈套。
当代译本
敬畏耶和华是生命的泉源,可以使人避开死亡的陷阱。
圣经新译本
敬畏耶和华是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。
中文标准译本
敬畏耶和华是生命的泉源,可以使人远离死亡的陷阱。
新標點和合本
敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏耶和華是生命的泉源,使人離開死亡的圈套。
當代譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,可以使人避開死亡的陷阱。
聖經新譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
呂振中譯本
敬畏永恆主是生命之泉源,它能使人躲開死亡之網羅。
中文標準譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,可以使人遠離死亡的陷阱。
文理和合譯本
寅畏耶和華、乃生命之源、使人脫於死亡之網、
文理委辦譯本
畏耶和華者得生命之泉、脫致死之網。
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主即生命之源、可使人脫於致死之網羅、
New International Version
The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
New International Reader's Version
Respect for the Lord is like a fountain that gives life. It turns you away from the jaws of death.
English Standard Version
The fear of the Lord is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
New Living Translation
Fear of the Lord is a life giving fountain; it offers escape from the snares of death.
Christian Standard Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, turning people away from the snares of death.
New American Standard Bible
The fear of the Lord is a fountain of life, By which one may avoid the snares of death.
New King James Version
The fear of the Lord is a fountain of life, To turn one away from the snares of death.
American Standard Version
The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
King James Version
The fear of the LORD[ is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
New English Translation
The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
World English Bible
The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
交叉引用
箴言 13:14
智慧人的教誨是生命的泉源,使人避開死亡的圈套。
啟示錄 21:6
他又對我說:「成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是開始,我是終結。我要把生命的泉水白白賜給那口渴的人喝。
箴言 2:10-18
因為智慧要進入你的心,知識要使你內心歡愉。智謀要庇護你,聰明必保護你,救你脫離惡人的道,脫離言談乖謬的人。他們離棄正直的路,行走黑暗的道,喜歡作惡,喜愛惡人的錯謬。他們的路歪曲,他們偏離中道。智慧要救你遠離陌生女子,遠離那油嘴滑舌的外邦女子。她離棄年輕時的配偶,忘了自己神聖的盟約。她的家陷入死亡,她的路偏向陰魂。
箴言 22:5
歪曲的人路上有荊棘和羅網,保護自己生命的,必要遠離。
詩篇 18:5
陰間的繩索纏繞我,死亡的圈套臨到我。
傳道書 7:26
我發現有一種婦人比死還苦毒:她本身是陷阱,她的心是羅網,手是鎖鏈。凡蒙神喜愛的人必能躲開她;有罪的人卻被她纏住了。
以賽亞書 33:6
他是你這世代安定的力量,豐盛的救恩、智慧和知識;敬畏耶和華是錫安的至寶。