主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 14:27
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
敬畏耶和华是生命的泉源,使人离开死亡的圈套。
新标点和合本
敬畏耶和华就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏耶和华是生命的泉源,使人离开死亡的圈套。
当代译本
敬畏耶和华是生命的泉源,可以使人避开死亡的陷阱。
圣经新译本
敬畏耶和华是生命的泉源,能使人避开死亡的网罗。
中文标准译本
敬畏耶和华是生命的泉源,可以使人远离死亡的陷阱。
新標點和合本
敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏耶和華是生命的泉源,使人離開死亡的圈套。
和合本2010(神版-繁體)
敬畏耶和華是生命的泉源,使人離開死亡的圈套。
當代譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,可以使人避開死亡的陷阱。
聖經新譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
呂振中譯本
敬畏永恆主是生命之泉源,它能使人躲開死亡之網羅。
中文標準譯本
敬畏耶和華是生命的泉源,可以使人遠離死亡的陷阱。
文理和合譯本
寅畏耶和華、乃生命之源、使人脫於死亡之網、
文理委辦譯本
畏耶和華者得生命之泉、脫致死之網。
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主即生命之源、可使人脫於致死之網羅、
New International Version
The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
New International Reader's Version
Respect for the Lord is like a fountain that gives life. It turns you away from the jaws of death.
English Standard Version
The fear of the Lord is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
New Living Translation
Fear of the Lord is a life giving fountain; it offers escape from the snares of death.
Christian Standard Bible
The fear of the LORD is a fountain of life, turning people away from the snares of death.
New American Standard Bible
The fear of the Lord is a fountain of life, By which one may avoid the snares of death.
New King James Version
The fear of the Lord is a fountain of life, To turn one away from the snares of death.
American Standard Version
The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
King James Version
The fear of the LORD[ is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
New English Translation
The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
World English Bible
The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
交叉引用
箴言 13:14
智慧人的教诲是生命的泉源,使人避开死亡的圈套。
启示录 21:6
他又对我说:“成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是开始,我是终结。我要把生命的泉水白白赐给那口渴的人喝。
箴言 2:10-18
因为智慧要进入你的心,知识要使你内心欢愉。智谋要庇护你,聪明必保护你,救你脱离恶人的道,脱离言谈乖谬的人。他们离弃正直的路,行走黑暗的道,喜欢作恶,喜爱恶人的错谬。他们的路歪曲,他们偏离中道。智慧要救你远离陌生女子,远离那油嘴滑舌的外邦女子。她离弃年轻时的配偶,忘了自己神圣的盟约。她的家陷入死亡,她的路偏向阴魂。
箴言 22:5
歪曲的人路上有荆棘和罗网,保护自己生命的,必要远离。
诗篇 18:5
阴间的绳索缠绕我,死亡的圈套临到我。
传道书 7:26
我发现有一种妇人比死还苦毒:她本身是陷阱,她的心是罗网,手是锁链。凡蒙神喜爱的人必能躲开她;有罪的人却被她缠住了。
以赛亚书 33:6
他是你这世代安定的力量,丰盛的救恩、智慧和知识;敬畏耶和华是锡安的至宝。