主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:18
>>
本节经文
聖經新譯本
愚蒙人得愚妄為產業;精明的人以知識為冠冕。
新标点和合本
愚蒙人得愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
和合本2010(上帝版-简体)
愚蒙人承受愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
和合本2010(神版-简体)
愚蒙人承受愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
当代译本
愚昧人得愚昧作产业,明哲人得知识为冠冕。
圣经新译本
愚蒙人得愚妄为产业;精明的人以知识为冠冕。
中文标准译本
无知的人,将继承愚妄;聪明的人,以知识为冠冕。
新標點和合本
愚蒙人得愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
和合本2010(上帝版-繁體)
愚蒙人承受愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
和合本2010(神版-繁體)
愚蒙人承受愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
當代譯本
愚昧人得愚昧作產業,明哲人得知識為冠冕。
呂振中譯本
愚蠢人承受愚妄為產業;精明人擁有知識為冠冕。
中文標準譯本
無知的人,將繼承愚妄;聰明的人,以知識為冠冕。
文理和合譯本
拙者業於愚、哲人冠以智、
文理委辦譯本
拙者日以愚、智者日以達。
施約瑟淺文理新舊約聖經
拙者守愚為業、智者以智為冕、
New International Version
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
New International Reader's Version
Childish people act in keeping with their foolish ways. But knowledge makes wise people feel like kings.
English Standard Version
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
New Living Translation
Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge.
Christian Standard Bible
The inexperienced inherit foolishness, but the sensible are crowned with knowledge.
New American Standard Bible
The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge.
New King James Version
The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
American Standard Version
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
Holman Christian Standard Bible
The inexperienced inherit foolishness, but the sensible are crowned with knowledge.
King James Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
New English Translation
The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
World English Bible
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
交叉引用
彼得前書 1:18
因為知道你們得贖,脫去你們祖先傳下的妄行,不是憑著能壞的金銀等物,
箴言 11:29-30
禍害自己家庭的,必承受清風;愚妄人必作心思智慧的人的僕人。義人所結的果子就是生命樹;智慧人必能得人。
耶利米書 16:19
耶和華,我的力量、我的堡壘、我遭難時的避難所啊!萬國要從地極前來朝見你,說:“我們列祖所承受的只是虛假的偶像,是虛空、一無用處的。
提摩太後書 4:8
從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按公義審判的主在那日要賞給我的;不但賞給我,也賞給所有愛慕他顯現的人。
耶利米書 44:17
我們口中說過的一切話,我們一定去作,我們要向天后燒香,澆奠祭,好像我們自己和我們的列祖,以及我們的君王和領袖,在猶大的各城和耶路撒冷的街上所行的一樣。那時我們吃得飽,得享福樂,不見災禍。
箴言 3:35
智慧人必承受尊榮,愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。
箴言 4:7-9
智慧的開端(“智慧的開端”或譯:“智慧是首要的”)是求取智慧,要用你所得的一切換取哲理。你要高舉智慧,智慧就必使你高升;你要懷抱智慧,智慧就必使你得尊榮。智慧必把華冠加在你頭上,把榮冕賜給你。”
但以理書 12:3
那些有智慧的必發光,好像穹蒼的光體;那些使許多人歸義的必發光,如同星星,直到永永遠遠。
馬太福音 23:29-32
“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們建造先知的墓,修飾義人的碑,並且說:‘我們若活在我們祖先的時代,決不會與他們一同流先知的血。’這樣,你們就指證自己是殺害先知的人的子孫了。那麼,去完成你們祖先的罪孽吧!
彼得前書 5:4
到了牧長顯現的時候,你們必定得著那永不衰殘的榮耀冠冕。