主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:8
>>
本节经文
当代译本
人有智慧受称赞,心术不正遭唾弃。
新标点和合本
人必按自己的智慧被称赞;心中乖谬的,必被藐视。
和合本2010(上帝版-简体)
人按自己的智慧得称赞;心中偏邪的,必被藐视。
和合本2010(神版-简体)
人按自己的智慧得称赞;心中偏邪的,必被藐视。
圣经新译本
人因着自己的明慧必得称赞,但心中乖谬的必被藐视。
中文标准译本
人因自己的明达,将受称赞;而心里歪曲的人,将受藐视。
新標點和合本
人必按自己的智慧被稱讚;心中乖謬的,必被藐視。
和合本2010(上帝版-繁體)
人按自己的智慧得稱讚;心中偏邪的,必被藐視。
和合本2010(神版-繁體)
人按自己的智慧得稱讚;心中偏邪的,必被藐視。
當代譯本
人有智慧受稱讚,心術不正遭唾棄。
聖經新譯本
人因著自己的明慧必得稱讚,但心中乖謬的必被藐視。
呂振中譯本
人被稱讚、是憑着他的明智;心邪曲的必被藐視。
中文標準譯本
人因自己的明達,將受稱讚;而心裡扭曲的人,將受藐視。
文理和合譯本
循人智慧而加揄揚、惟心乖者、則受蔑視、
文理委辦譯本
智者為人稱揚、頑者為人藐視。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人必循己智慧而被稱譽、心乖者被人藐視、
New International Version
A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.
New International Reader's Version
A person is praised for how wise they are. But people hate anyone who has a twisted mind.
English Standard Version
A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.
New Living Translation
A sensible person wins admiration, but a warped mind is despised.
Christian Standard Bible
A man is praised for his insight, but a twisted mind is despised.
New American Standard Bible
A person will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.
New King James Version
A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.
American Standard Version
A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
Holman Christian Standard Bible
A man is praised for his insight, but a twisted mind is despised.
King James Version
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
New English Translation
A person is praised in accordance with his wisdom, but the one who has a twisted mind is despised.
World English Bible
A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
交叉引用
箴言 1:26
因此,你们遭遇灾难时,我必发笑;惊恐临到你们时,我必嗤笑——
哥林多前书 4:5
所以,时候未到,不可妄下断语。到主耶稣再来的时候,祂会揭开暗中的隐情,使人心里的动机显露。到时候上帝会给各人应得的称赞。
路加福音 12:42-44
主说:“谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的管家呢?主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。我实在告诉你们,主人一定会把所有产业都交给他管理。
玛拉基书 2:8-9
然而,你们却偏离正道,你们的教导使许多人跌倒,破坏了我和利未所立的约。”这是万军之耶和华说的。“因此,我必使你们在众人面前遭藐视、轻贱。因为你们不遵守我的道,在教导上偏心待人。”
哥林多后书 10:18
因为,蒙悦纳的是主所称许的人,而不是自我称许的人。
撒母耳记上 18:30
非利士人的将领常来进犯,大卫每次作战总比扫罗的其他臣仆出色,因而倍受尊重。
传道书 8:1
谁像有智慧的人呢?谁知道事情的原委呢?智慧能使人容光焕发,使冷酷的面孔柔和。
撒母耳记上 16:18
其中有一个仆人说:“我见过伯利恒耶西的一个儿子,他善于弹琴,英勇善战,谈吐合宜,相貌英俊,并且耶和华与他同在。”
箴言 3:35
智者得尊荣,愚人受羞辱。
马太福音 27:4-5
“我出卖了清白无辜的人,我犯罪了!”他们说:“那是你自己的事,跟我们有什么关系?”犹大把钱扔在圣殿里,出去上吊自尽了。
使徒行传 12:23
希律没有把荣耀归给上帝,主的天使立刻惩罚他,他当场被虫子咬死了。
撒母耳记上 25:17
所以,请你赶快想个法子,不然主人和他全家恐怕都会大难临头。主人是个凶暴的人,没有人敢跟他说话。”
路加福音 16:8
“主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。
创世记 41:39
法老对约瑟说:“上帝既然把梦的意思指示给你,可见没人有你这样的见识和智慧。
撒母耳记上 13:13
撒母耳说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在以色列永远坚立,
但以理书 12:2
许多长眠地下的人必醒过来,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永远被憎恶。
诗篇 132:18
我必使他的仇敌满面羞愧,但他头上的王冠必光芒四射。”
哥林多前书 3:10-15
我照着上帝赐给我的恩典,好像一位有智慧的建筑师打稳了根基,然后让其他的工人在上面建造。但每个人建造的时候要小心,因为除了那已经奠定的根基——耶稣基督以外,没有人能另立根基。人们用金、银、宝石、草、木或禾秸在这根基上建造,每个人的工程将来都会显明出来,因为到了审判的日子,必用火试验各人工程的品质。人在这根基上所建造的工程若经得起考验,他必获得奖赏。人的工程若被烧毁了,他必遭受损失,自己虽然可以得救,却像火里逃生一样。
箴言 5:23
他因不听教诲而丧命,因极其愚妄而入歧途。