主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:20
>>
本节经文
中文标准译本
策划恶事的,心存诡诈;倡导和平的,将有喜乐。
新标点和合本
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
和合本2010(上帝版-简体)
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
和合本2010(神版-简体)
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
当代译本
图谋恶事的心怀诡诈,劝人和睦的喜乐洋溢。
圣经新译本
图谋恶事的,心存诡诈;使人和睦的,心中喜乐。
新標點和合本
圖謀惡事的,心存詭詐;勸人和睦的,便得喜樂。
和合本2010(上帝版-繁體)
圖謀惡事的,心存詭詐;勸人和睦的,便得喜樂。
和合本2010(神版-繁體)
圖謀惡事的,心存詭詐;勸人和睦的,便得喜樂。
當代譯本
圖謀惡事的心懷詭詐,勸人和睦的喜樂洋溢。
聖經新譯本
圖謀惡事的,心存詭詐;使人和睦的,心中喜樂。
呂振中譯本
圖謀壞事的、心裏有詭詐;設計社會福利的、有喜樂。
中文標準譯本
策劃惡事的,心存詭詐;倡導和平的,將有喜樂。
文理和合譯本
謀惡者心存詭譎、勸和者必得喜樂、
文理委辦譯本
立志損人者為自欺、以言益人者必獲福。
施約瑟淺文理新舊約聖經
謀惡者終必心覺自欺、勸人和睦者必得喜樂、
New International Version
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
New International Reader's Version
There are lies in the hearts of those who plan evil. But there is joy for those who work to bring peace.
English Standard Version
Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy.
New Living Translation
Deceit fills hearts that are plotting evil; joy fills hearts that are planning peace!
Christian Standard Bible
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
New American Standard Bible
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
New King James Version
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
American Standard Version
Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
Holman Christian Standard Bible
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
King James Version
Deceit[ is] in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace[ is] joy.
New English Translation
Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
World English Bible
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
交叉引用
以赛亚书 9:6-7
因为有一婴孩为我们而生,有一儿子赐给我们。政权必担在他的肩上,他的名必称为“奇妙的谋士”、“全能的神”、“永恒的父”、“和平的君”,他的政权与平安必加增无穷;他必在大卫的宝座上统管他的国,以公正和公义使国坚立稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事。
撒迦利亚书 6:13
马可福音 7:21-22
因为从里面,就是从人心里发出种种恶念:淫乱、偷窃、杀人、通奸、贪心、恶意、欺诈、好色、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄,
箴言 26:24-26
怀恨人的,用言语掩饰自己,心里却存着诡诈。他说的再好听,也不要相信他,因为他的心里有七样可憎之事。他的怨恨虽用欺瞒掩盖,但他的邪恶必在会众里被揭露。
箴言 12:12
恶人贪爱坏人的赃物,义人的根将结果实。
罗马书 1:29
他们充满了各种不义、邪恶、贪心、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、纷争、欺诈、狠毒;他们搬弄是非、
彼得前书 3:8-13
总而言之,你们大家都要心思一致,互相同情,相爱如弟兄,心存怜悯,满有谦卑。不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,反要祝福,因为你们是为此蒙召的,好使你们继承祝福。要知道,“那愿意爱惜生命、愿意见到好日子的人,要停止舌头出恶言,不让嘴唇说诡诈的话;要远离邪恶,要行美善,要寻求和睦,要竭力追求;因为主的眼睛看顾义人,主的耳朵垂听他们的祈祷;但主的脸却敌对作恶的人。”如果你们是为美善而热心的人,谁会伤害你们呢?
希伯来书 12:14
你们要追求与众人和睦,要追求圣洁。任何不圣洁的人,都不能见到主。
马太福音 5:9
使人和睦的人是蒙福的,因为他们将被称为‘神的儿女’。
马可福音 12:14-17
那些人来对耶稣说:“老师,我们知道你是真诚的。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面,而是按真理教导神的道。请问,向凯撒纳税,可以不可以呢?我们该交还是不该交呢?”耶稣看出他们的假意,就对他们说:“你们为什么试探我呢?拿一个银币来给我看。”他们就拿来了。耶稣问他们:“这是谁的像和名号?”他们回答说:“是凯撒的。”耶稣对他们说:“凯撒的归给凯撒;神的归给神。”这使他们感到惊奇。
耶利米书 17:16