主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:1
>>
本节经文
當代譯本
喜愛管教的喜愛知識,厭惡責備的愚不可及。
新标点和合本
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是畜类。
和合本2010(上帝版-简体)
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却像畜牲。
和合本2010(神版-简体)
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却像畜牲。
当代译本
喜爱管教的喜爱知识,厌恶责备的愚不可及。
圣经新译本
喜爱教训的,就是喜爱知识;厌恶责备的,却是愚顽人。
中文标准译本
喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是愚拙。
新標點和合本
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是畜類。
和合本2010(上帝版-繁體)
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻像畜牲。
和合本2010(神版-繁體)
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻像畜牲。
聖經新譯本
喜愛教訓的,就是喜愛知識;厭惡責備的,卻是愚頑人。
呂振中譯本
喜愛知識的愛受管教;恨惡勸責的是畜類無知。
中文標準譯本
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是愚拙。
文理和合譯本
悅勸懲者、乃悅知識、惡斥責者、是為愚蠢、
文理委辦譯本
順受譴責、必增智慧、不受夏楚、依然愚蠢。
施約瑟淺文理新舊約聖經
人喜訓誨即喜知識、惡督責者乃愚人、
New International Version
Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.
New International Reader's Version
Anyone who loves correction loves knowledge. Anyone who hates to be corrected is stupid.
English Standard Version
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
New Living Translation
To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction.
Christian Standard Bible
Whoever loves discipline loves knowledge, but one who hates correction is stupid.
New American Standard Bible
One who loves discipline loves knowledge, But one who hates rebuke is stupid.
New King James Version
Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid.
American Standard Version
Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Holman Christian Standard Bible
Whoever loves discipline loves knowledge, but one who hates correction is stupid.
King James Version
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof[ is] brutish.
New English Translation
The one who loves discipline loves knowledge, but the one who hates reproof is stupid.
World English Bible
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
交叉引用
箴言 15:10
背離正道,必遭嚴懲;厭惡責備,必致死亡。
箴言 9:7-8
糾正嘲諷者,必自招羞辱;責備惡人,必自招傷害。不要責備嘲諷者,免得他恨你;要責備智者,他必愛你。
詩篇 119:97-100
我多麼愛慕你的律法,終日思想。我持守你的命令,你的命令使我比仇敵有智慧。我比我的老師更有洞見,因為我思想你的法度。我比長者更明智,因為我遵守你的法則。
箴言 18:1
孤傲者獨善其身,他惱恨一切真知。
帖撒羅尼迦後書 2:10
用盡各樣詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。
詩篇 32:9
不要像無知的騾馬,不用嚼環轡頭就不馴服。」
以賽亞書 1:3
牛認識主人,驢也認得主人的槽,以色列卻不認識,我的子民卻不明白。」
箴言 5:12-13
說:「我為何厭惡教誨,心裡藐視責備!不聽從老師的話,不側耳聽導師之言。
詩篇 92:6
無知的人不會明白,愚蠢的人也不會瞭解:
箴言 2:10-11
因為智慧必進入你心,知識必令你的靈歡快。明辨力必護佑你,悟性必看顧你。
箴言 8:32
「孩子們啊,你們要聽從我,持守我道路的人有福了。
箴言 8:17
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必能尋見。
詩篇 119:27
求你使我明白你的法則,我要思想你的奇妙作為。