主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 11:8
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
义人得脱离患难,有恶人来代替他。
新标点和合本
义人得脱离患难,有恶人来代替他。
和合本2010(上帝版-简体)
义人得脱离患难,有恶人来代替他。
当代译本
义人脱离患难,恶人落入苦难。
圣经新译本
义人得蒙拯救脱离患难,恶人却来代替他。
中文标准译本
义人被搭救脱离患难;恶人却代替他进入其中。
新標點和合本
義人得脫離患難,有惡人來代替他。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人得脫離患難,有惡人來代替他。
和合本2010(神版-繁體)
義人得脫離患難,有惡人來代替他。
當代譯本
義人脫離患難,惡人落入苦難。
聖經新譯本
義人得蒙拯救脫離患難,惡人卻來代替他。
呂振中譯本
義人能得救拔脫離患難;惡人反而跑進去。
中文標準譯本
義人被搭救脫離患難;惡人卻代替他進入其中。
文理和合譯本
義者得脫於難、惡者從而代之、
文理委辦譯本
義者免於難、惡者代之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人脫於患難、惡人至而代之、
New International Version
The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
New International Reader's Version
Those who do right are saved from trouble. But trouble comes on those who do wrong.
English Standard Version
The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead.
New Living Translation
The godly are rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
Christian Standard Bible
The righteous one is rescued from trouble; in his place, the wicked one goes in.
New American Standard Bible
The righteous is rescued from trouble, But the wicked takes his place.
New King James Version
The righteous is delivered from trouble, And it comes to the wicked instead.
American Standard Version
The righteous is delivered out of trouble; And the wicked cometh in his stead.
King James Version
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
New English Translation
The righteous person is delivered out of trouble, and the wicked turns up in his stead.
World English Bible
A righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.
交叉引用
箴言 21:18
恶人作义人的赎价,奸诈人代替正直人。
但以理书 6:23-24
王因此就甚喜乐,吩咐把但以理从坑里拉上来。于是但以理从坑里被拉上来,身上毫无损伤,因为他信靠他的神。王下令,把那些控告但以理的人和他们的妻子儿女都带来,扔在狮子坑中。他们还没有到坑底,狮子就制伏他们,咬碎他们的骨头。
以赛亚书 43:3-4
因为我是耶和华—你的神,是以色列的圣者—你的救主;我使埃及作你的赎价,使古实和西巴代替你。因我看你为宝贝为尊贵;又因我爱你,所以使人代替你,使万民替换你的生命。
以斯帖记 7:9-10
有一个伺候王名叫哈波拿的太监说:“看哪,哈曼还为那报告给王、救王有功的末底改做了一个五十肘高的木架,现今立在哈曼的家里。”王说:“把哈曼挂在木架上。”于是哈曼被挂在他为末底改所预备的木架上;王的愤怒才平息了。