主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:6
>>
本节经文
文理委辦譯本
良民行義、將得拯救、匪類行惡、必遭譴責。
新标点和合本
正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的罪孽中。
和合本2010(上帝版-简体)
正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的欲望缠住。
和合本2010(神版-简体)
正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的欲望缠住。
当代译本
正直人被义行所救,奸诈者被私欲所掳。
圣经新译本
正直人的公义必拯救自己,但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。
中文标准译本
正直人的公义必解救自己;背信者必被自己的欲求缠住。
新標點和合本
正直人的義必拯救自己;奸詐人必陷在自己的罪孽中。
和合本2010(上帝版-繁體)
正直人的義必拯救自己;奸詐人必被自己的慾望纏住。
和合本2010(神版-繁體)
正直人的義必拯救自己;奸詐人必被自己的慾望纏住。
當代譯本
正直人被義行所救,奸詐者被私慾所擄。
聖經新譯本
正直人的公義必拯救自己,但奸詐人必陷溺於自己的惡慾中。
呂振中譯本
正直人的義氣能援救他們;奸詐人必被捉住於貪慾中。
中文標準譯本
正直人的公義必解救自己;背信者必被自己的欲求纏住。
文理和合譯本
正直者、其義必救之、奸詐者、其惡必陷之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
正直者為己善所拯、悖逆者為己惡所執、
New International Version
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
New International Reader's Version
Godly people are saved by doing what is right. But those who aren’t faithful are trapped by evil longings.
English Standard Version
The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.
New Living Translation
The godliness of good people rescues them; the ambition of treacherous people traps them.
Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.
New American Standard Bible
The righteousness of the upright will rescue them, But the treacherous will be caught by their own greed.
New King James Version
The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.
American Standard Version
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
Holman Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.
King James Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in[ their own] naughtiness.
New English Translation
The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires.
World English Bible
The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
交叉引用
傳道書 10:8
掘坎阱、適陷其身、毀藩籬、必嚙於蛇。
詩篇 7:15-16
彼掘坎阱兮、自陷其中、所謀不軌兮自取戾、所為不順兮、喪其元、
列王紀上 2:44
又曰、昔爾以惡待我父大闢、爾心所知、今耶和華必因是惡而報施焉。
箴言 5:22
維彼惡人、自取其戾、陷於罪愆、
撒母耳記上 12:3-4
何嘗奪人之牛驢、何嘗虐取人、挾制人、受人之賄賂以蔽我明、有一於此、我即償之。我在此於耶和華前、及受膏者前、彼得為證。僉曰、爾未嘗虐取我、挾制我、未嘗奪人物。
列王紀上 2:32-33
彼刃擊二人、較己尤善、即以色列族軍長尼耳子押尼耳、猶大族軍長益帖子亞馬撒、我父大闢不之知也、今耶和華必以是罪歸之。此罪必永歸約押、及其苗裔、惟耶和華必賜平康於大闢眷聚、爰其苗裔、至於國家永世靡暨。
創世記 30:33
異日我值置於汝前、凡山羊非斑駁成點、綿羊非棕色者、即擬我盜、可也。我之公義、以此可徵。
創世記 31:37
今爾遍索吾物屬於爾家者、未獲其一、獲則置之我儕戚族前、俾折中於爾我間。