主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:6
>>
本节经文
當代譯本
正直人被義行所救,奸詐者被私慾所擄。
新标点和合本
正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的罪孽中。
和合本2010(上帝版-简体)
正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的欲望缠住。
和合本2010(神版-简体)
正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的欲望缠住。
当代译本
正直人被义行所救,奸诈者被私欲所掳。
圣经新译本
正直人的公义必拯救自己,但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。
中文标准译本
正直人的公义必解救自己;背信者必被自己的欲求缠住。
新標點和合本
正直人的義必拯救自己;奸詐人必陷在自己的罪孽中。
和合本2010(上帝版-繁體)
正直人的義必拯救自己;奸詐人必被自己的慾望纏住。
和合本2010(神版-繁體)
正直人的義必拯救自己;奸詐人必被自己的慾望纏住。
聖經新譯本
正直人的公義必拯救自己,但奸詐人必陷溺於自己的惡慾中。
呂振中譯本
正直人的義氣能援救他們;奸詐人必被捉住於貪慾中。
中文標準譯本
正直人的公義必解救自己;背信者必被自己的欲求纏住。
文理和合譯本
正直者、其義必救之、奸詐者、其惡必陷之、
文理委辦譯本
良民行義、將得拯救、匪類行惡、必遭譴責。
施約瑟淺文理新舊約聖經
正直者為己善所拯、悖逆者為己惡所執、
New International Version
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
New International Reader's Version
Godly people are saved by doing what is right. But those who aren’t faithful are trapped by evil longings.
English Standard Version
The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.
New Living Translation
The godliness of good people rescues them; the ambition of treacherous people traps them.
Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.
New American Standard Bible
The righteousness of the upright will rescue them, But the treacherous will be caught by their own greed.
New King James Version
The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.
American Standard Version
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
Holman Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.
King James Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in[ their own] naughtiness.
New English Translation
The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires.
World English Bible
The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
交叉引用
傳道書 10:8
挖掘陷阱的,自己必掉在其中;拆圍牆的,必被蛇咬;
詩篇 7:15-16
他們挖了陷阱,卻自陷其中。他們的惡行臨到自己頭上,他們的暴力落到自己腦殼上。
列王紀上 2:44
王又說:「你以前如何惡待我父大衛,你自己心裡明白,現在耶和華要追究你的罪行了。
箴言 5:22
惡人被自己的罪惡捉住,被自己的罪惡捆綁。
撒母耳記上 12:3-4
如今我站在這裡,你們只管在耶和華和祂膏立的王面前為我作證,我奪過誰的牛?搶過誰的驢?欺騙過誰?壓迫過誰?收過誰的賄賂而徇私枉法?如果有的話,我一定償還。」他們答道:「你沒有欺騙、壓迫過我們,也沒有拿過任何人的東西。」
列王紀上 2:32-33
耶和華要讓他血債血還。因為他背著我父親殺了兩名比他良善正直的人,即尼珥的兒子以色列元帥押尼珥和益帖的兒子猶大元帥亞瑪撒。所以,殺這二人的血債必永遠歸到約押和他後代身上。願耶和華的平安永遠伴隨大衛和他的後代、他的家、他的國。」
創世記 30:33
以後,如果你在給我作薪酬的羊群中發現白色的綿羊或沒有斑點的山羊,就算是我偷的。這樣你可以知道我是否誠實。」
創世記 31:37
你搜遍我所有的東西,搜到了什麼?現在就當著眾弟兄的面拿出來,讓他們評評理吧!