主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:4
>>
本节经文
圣经新译本
在神发怒的日子,财物毫无益处;唯有公义能救人脱离死亡。
新标点和合本
发怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
和合本2010(上帝版-简体)
遭怒的日子钱财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
和合本2010(神版-简体)
遭怒的日子钱财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
当代译本
在降怒之日,财富毫无益处,唯有公义能救人免于死亡。
中文标准译本
在盛怒的日子里财物没有益处;唯有公义解救人脱离死亡。
新標點和合本
發怒的日子資財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
遭怒的日子錢財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
和合本2010(神版-繁體)
遭怒的日子錢財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
當代譯本
在降怒之日,財富毫無益處,唯有公義能救人免於死亡。
聖經新譯本
在神發怒的日子,財物毫無益處;唯有公義能救人脫離死亡。
呂振中譯本
當上帝震怒的日子、財富也無益;惟有仁義的賙濟能援救人免致早死。
中文標準譯本
在盛怒的日子裡財物沒有益處;唯有公義解救人脫離死亡。
文理和合譯本
震怒之日、資財無益、惟義拯人於死、
文理委辦譯本
降禍之日、貨財亦復何裨、臨死之時、仁義足以自救。
施約瑟淺文理新舊約聖經
值震怒震怒或作施刑之日、貨財無益、惟善德能救人於死、
New International Version
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
New International Reader's Version
Wealth isn’t worth anything when God judges you. But doing what is right saves you from death.
English Standard Version
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
New Living Translation
Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death.
Christian Standard Bible
Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death.
New American Standard Bible
Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death.
New King James Version
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.
American Standard Version
Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
Holman Christian Standard Bible
Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death.
King James Version
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
New English Translation
Wealth does not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from mortal danger.
World English Bible
Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
交叉引用
箴言 10:2
不义之财毫无益处,唯有公义能救人脱离死亡。
创世记 7:1
耶和华对挪亚说:“你和你全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见只有你在我面前是个义人。
西番雅书 1:18
在耶和华发怒的日子,他们的金银也不能救他们,全地都要被他的妒火吞灭;因为他要彻底毁灭地上所有的居民,真是可怕的毁灭。
以西结书 7:19
他们要把自己的银子抛在街上,把自己的金子当作污秽之物。在耶和华发怒的日子,他们的金银不能拯救他们,不能满足他们的心,也不能填满他们的肚腹,因为这些金银都成了叫他们落在罪孽里的绊脚石。
提摩太前书 4:8
因为操练身体,益处还少;唯独操练敬虔,凡事有益,享有今生和来世的应许。
罗马书 5:17
如果因着那一人的过犯,死就因那一人而掌权,那些蒙丰富的恩典并且得公义为赏赐的,就更要因这一位耶稣基督在生命中掌权了。
马太福音 16:26
人若赚得全世界,却赔上自己的生命,有什么好处呢?人还能用什么换回自己的生命呢?
诗篇 49:6-8
他们倚靠财富,自夸多财。但他们没有一个能把他的兄弟赎回,或把他的赎价交给神,(因为他生命的赎价非常昂贵,只好永远放弃,)
箴言 12:28
在公义的路上有生命,这路径之上没有死亡(“这路径之上没有死亡”有古译本作“邪恶的路,引到死亡”)。
约伯记 36:18-19
你要小心不可让忿怒激动你,以致侮慢神,也不要因赎价大而偏离正道。你的呼求、或一切势力,能使你不受患难吗?
路加福音 12:20
神却对他说:‘无知的人哪,今天晚上,你的灵魂必被取去,你所预备的要归给谁呢?’