主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:23
>>
本节经文
圣经新译本
义人的愿望,尽是美好,恶人的希望,必招致忿怒。
新标点和合本
义人的心愿尽得好处;恶人的指望致干忿怒。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的心愿尽是好的;恶人的指望却带来愤怒。
和合本2010(神版-简体)
义人的心愿尽是好的;恶人的指望却带来愤怒。
当代译本
义人的愿望结出善果,恶人的希望招致烈怒。
中文标准译本
义人的愿望,必然美好;恶人的期待,招致盛怒。
新標點和合本
義人的心願盡得好處;惡人的指望致干忿怒。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的心願盡是好的;惡人的指望卻帶來憤怒。
和合本2010(神版-繁體)
義人的心願盡是好的;惡人的指望卻帶來憤怒。
當代譯本
義人的願望結出善果,惡人的希望招致烈怒。
聖經新譯本
義人的願望,盡是美好,惡人的希望,必招致忿怒。
呂振中譯本
義人的心願、其結局只是好的;惡人所期望的必干神怒。
中文標準譯本
義人的願望,必然美好;惡人的期待,招致盛怒。
文理和合譯本
義者所欲、無非善良、惡者之望、終干震怒、
文理委辦譯本
義人所可望者惟福祉、惡人所必得者惟譴怒。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人所欲惟善、惡人所盼望、俱干主怒、
New International Version
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
New International Reader's Version
What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God’s anger.
English Standard Version
The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.
New Living Translation
The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment.
Christian Standard Bible
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
New American Standard Bible
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
New King James Version
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
American Standard Version
The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
Holman Christian Standard Bible
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
King James Version
The desire of the righteous[ is] only good:[ but] the expectation of the wicked[ is] wrath.
New English Translation
What the righteous desire leads only to good, but what the wicked hope for leads to wrath.
World English Bible
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
交叉引用
罗马书 2:8-9
却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;把患难和愁苦加给所有作恶的人,先是犹太人,后是希腊人,
箴言 10:28
义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
诗篇 119:5
但愿我的道路坚定,为要遵守你的律例。
诗篇 39:7-8
主啊!现在我还等候什么呢?我的指望在乎你。求你救我脱离我的一切过犯,不要使我遭受愚顽人的羞辱。
以赛亚书 26:9
夜间我的心渴想你,我里面的灵切切寻求你,因为你的审判临到大地的时候,世上的居民就会学习到什么是公义了。
马太福音 5:6
爱慕公义如饥如渴的人有福了,因为他们必得饱足。
诗篇 10:17
耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见,你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;
耶利米书 17:16
至于我,我没有急忙离弃那跟从你作牧人的职分(“我没有急忙离弃那跟从你作牧人的职分”有古译本作“我没有催逼你降灾祸”),也没有想望灾难的日子,这是你知道的;我嘴里所出的话都在你面前。
诗篇 37:4
你要以耶和华为乐,他就把你心里所求的赐给你。
箴言 11:7
恶人一死,他的希望就幻灭;有能力的人的盼望也消灭了。
诗篇 119:10
我一心寻求你,求你不要容我偏离你的诫命。
诗篇 27:4
有一件事我求过耶和华,我还要寻求;我要一生一世住在耶和华的殿里,瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。
希伯来书 10:27
只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。