主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:3
>>
本节经文
新標點和合本
耶和華不使義人受飢餓;惡人所欲的,他必推開。
新标点和合本
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
和合本2010(神版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
当代译本
耶和华不让义人挨饿,祂使恶人的奢望成空。
圣经新译本
耶和华不容许义人忍受饥饿,恶人的欲念却无法得着。
中文标准译本
耶和华不让义人挨饿,却必拒绝恶人的欲求。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
當代譯本
耶和華不讓義人挨餓,祂使惡人的奢望成空。
聖經新譯本
耶和華不容許義人忍受飢餓,惡人的慾念卻無法得著。
呂振中譯本
永恆主不使義人受饑餓;他使惡人所貪慾的得不到。
中文標準譯本
耶和華不讓義人挨餓,卻必拒絕惡人的欲求。
文理和合譯本
耶和華不任義者受餒、不使惡者遂欲、
文理委辦譯本
義者處飢困而能亨、惡者有貨財而難保、悉耶和華所使也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人、主祐之不饑、惡人、主使之不得所欲、
New International Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New International Reader's Version
The Lord gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.
English Standard Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Living Translation
The Lord will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
Christian Standard Bible
The LORD will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave.
New American Standard Bible
The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
New King James Version
The Lord will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
American Standard Version
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will not let the righteous go hungry, but He denies the wicked what they crave.
King James Version
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
New English Translation
The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
World English Bible
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
交叉引用
詩篇 34:9-10
耶和華的聖民哪,你們當敬畏他,因敬畏他的一無所缺。少壯獅子還缺食忍餓,但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
詩篇 37:25
我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。
以賽亞書 33:16
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏;他的水必不斷絕。
馬太福音 6:30-33
你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,神還給它這樣的妝飾,何況你們呢!所以,不要憂慮說,吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
詩篇 33:19
要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
約伯記 5:20
在饑荒中,他必救你脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。
詩篇 37:19
他們在急難的時候不致羞愧,在饑荒的日子必得飽足。
詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。
約伯記 20:20-22
他因貪而無厭,所喜悅的連一樣也不能保守。其餘的沒有一樣他不吞滅,所以他的福樂不能長久。他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人都必加手在他身上。
西番雅書 1:18
當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們;他的忿怒如火必燒滅全地,毀滅這地的一切居民,而且大大毀滅。
詩篇 10:14
其實你已經觀看;因為奸惡毒害,你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你;你向來是幫助孤兒的。
約伯記 20:28
他的家產必然過去;神發怒的日子,他的貨物都要消滅。
路加福音 12:22-24
耶穌又對門徒說:「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,為身體憂慮穿甚麼;因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠。你們比飛鳥是何等地貴重呢!
哈巴谷書 2:6-8
這些國的民豈不都要提起詩歌並俗語譏刺他說:禍哉!迦勒底人,你增添不屬自己的財物,多多取人的當頭,要到幾時為止呢?咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的豈不興起,你就作他們的擄物嗎?因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民都必搶奪你。
箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒;義人臨死,有所投靠。
路加福音 12:31
你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。
約伯記 20:5-8
惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?他的尊榮雖達到天上,頭雖頂到雲中,他終必滅亡,像自己的糞一樣;素來見他的人要說:他在哪裏呢?他必飛去如夢,不再尋見,速被趕去,如夜間的異象。
希伯來書 13:5-6
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
詩篇 37:3
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧;