主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:28
>>
本节经文
聖經新譯本
義人的盼望使他們喜樂,惡人的希望終必幻滅。
新标点和合本
义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的盼望带来喜乐;恶人的指望必致灭没。
和合本2010(神版-简体)
义人的盼望带来喜乐;恶人的指望必致灭没。
当代译本
义人的憧憬带来欢乐,恶人的希望终必破灭。
圣经新译本
义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
中文标准译本
义人的期望,带来喜乐;恶人的希望,将要消亡。
新標點和合本
義人的盼望必得喜樂;惡人的指望必致滅沒。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的盼望帶來喜樂;惡人的指望必致滅沒。
和合本2010(神版-繁體)
義人的盼望帶來喜樂;惡人的指望必致滅沒。
當代譯本
義人的憧憬帶來歡樂,惡人的希望終必破滅。
呂振中譯本
義人所盼望的使他喜樂;惡人的指望必至滅沒。
中文標準譯本
義人的期望,帶來喜樂;惡人的希望,將要消亡。
文理和合譯本
義人之望、必致喜樂、惡者之冀、必至敗亡、
文理委辦譯本
義人所冀者、必得其樂、惡人所懷者、必絕其望。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人得其所望而樂、惡人所冀、必致空虛、
New International Version
The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
New International Reader's Version
Those who do right can expect joy. But the hopes of sinners are bound to fail.
English Standard Version
The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.
New Living Translation
The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing.
Christian Standard Bible
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will perish.
New American Standard Bible
The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.
New King James Version
The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish.
American Standard Version
The hope of the righteous shall be gladness; But the expectation of the wicked shall perish.
Holman Christian Standard Bible
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked comes to nothing.
King James Version
The hope of the righteous[ shall be] gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
New English Translation
The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled.
World English Bible
The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.
交叉引用
約伯記 8:13
忘記神的,他們的末路也是這樣;不敬虔的人,他的指望必成泡影。
羅馬書 15:13
願那賜盼望的神,因著你們的信,把一切喜樂平安充滿你們,使你們靠著聖靈的大能滿有盼望。
箴言 11:7
惡人一死,他的希望就幻滅;有能力的人的盼望也消滅了。
箴言 14:32
惡人必因自己所行的惡事被推倒,義人死的時候仍有所倚靠。
帖撒羅尼迦後書 2:16
願我們的主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩把永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的父神,
詩篇 73:24-26
你要以你的訓言引領我,以後還要接我到榮耀裡去。除你以外,在天上,我還有誰呢?除你以外,在地上,我也無所愛慕。我的肉身和我的內心雖然漸漸衰弱,神卻永遠是我心裡的磐石,是我的業分。
羅馬書 12:12
在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。
約伯記 11:20
但惡人的眼目必昏花,逃亡之路也必斷絕,他們的指望就是最後的一口氣。”
羅馬書 5:2
我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享神的榮耀為榮。
路加福音 16:23-26
財主在陰間受痛苦,舉目遠遠望見亞伯拉罕,和他懷裡的拉撒路,就喊著說:‘我祖亞伯拉罕啊,可憐我吧!打發拉撒路來用指頭蘸點水,涼涼我的舌頭吧!因為我在這火燄裡非常痛苦。’亞伯拉罕說:‘孩子,你應該回想你生前享過福,同樣拉撒路受過苦,現在他在這裡得安慰,你卻要受苦了。不但這樣,我們與你們之間,有深淵隔開,人想從這邊過到你們那裡是不可能的,從那邊過到我們這邊也是不可能的。’
詩篇 112:10
惡人看見就惱怒,他必咬牙切齒,身心耗損;惡人的心願必幻滅。
詩篇 16:9
為此我的心快樂,我的靈(“靈”或譯:“榮耀”或“肝”;與30:12,57:8,108:1同)歡欣,我的肉身也必安然居住。