主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:11
>>
本节经文
聖經新譯本
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
新标点和合本
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
义人的口是生命之泉,恶人的口却充满残暴。
圣经新译本
义人的口是生命的泉源,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
义人的口,是生命的泉源;恶人的口,掩盖残暴。
新標點和合本
義人的口是生命的泉源;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
當代譯本
義人的口是生命之泉,惡人的口卻充滿殘暴。
呂振中譯本
義人的口是生命之泉源;惡人的口覆滿着強暴。
中文標準譯本
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,掩蓋殘暴。
文理和合譯本
義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、
文理委辦譯本
義人其言也善、福之基也、惡人其言也厲、禍之由也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
New International Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
English Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The words of the godly are a life giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
The mouth of a righteous[ man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
箴言 10:6
福祉臨到義人頭上,強暴遮蓋惡人的口。
箴言 13:14
智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
箴言 18:4
人口中的言語如同深水,智慧的泉源好像湧流的河水。
箴言 10:20-21
義人的舌頭好像純銀,惡人的心思毫無價值。義人的嘴唇培育多人,愚妄人因無知死亡。
詩篇 37:30-31
義人的口說出智慧,他的舌頭講論正義。神的律法在他心裡,他的腳步必不滑跌。
以弗所書 4:29
一句壞話也不可出口,卻要適當地說造就人的好話,使聽見的人得益處。
傳道書 10:12-14
智慧人的口,說出恩言;愚昧人的嘴,卻吞滅自己。愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。愚昧人多言多語。人不知道將來會有甚麼事,誰能告訴他死後會發生甚麼事呢?
馬太福音 12:34-37
毒蛇所生的啊,你們既然是邪惡的,怎能說出良善的話?因為心中所充滿的,口裡就說出來。良善的人從他良善的心﹙“心”原文作“庫房。”﹚發出良善,邪惡的人從他邪惡的心﹙“心”原文作“庫房”。﹚發出邪惡。我告訴你們,人所說的閒話,在審判的日子,句句都要供出來,因為你要照你的話被稱為義,或定為有罪。”
箴言 16:22-24
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。智慧人的心教導自己的口,使自己口中的話增加說服力。恩慈的話好像蜂巢中的蜂蜜,使人心裡甘甜,骨頭健壯。
箴言 20:15
雖有金子、許多紅寶石和寶器,但充滿知識的嘴唇比這一切更寶貴。
雅各書 3:5-8
照樣,舌頭雖然是個小肢體,卻會說誇大的話。試看,星星之火,可以燎原;舌頭就是火,在我們百體中,是個不義的世界,能污穢全身,把整個生命在運轉中焚燒起來,而且是被地獄之火點燃的。各類飛禽、走獸、昆蟲、水族,都可以馴服,而且都已經被人類制伏了;可是沒有人能夠制伏舌頭;它是喋喋不休的惡物,充滿了致命的毒素。
詩篇 107:42
正直的人看見了,就歡喜;但所有邪惡的人都必閉口無言。
箴言 15:7
智慧人的嘴唇散播知識;愚昧人的心並不是這樣。
箴言 10:32
義人的嘴使人喜悅,惡人的口說乖謬的話。