主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:11
>>
本节经文
當代譯本
義人的口是生命之泉,惡人的口卻充滿殘暴。
新标点和合本
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
和合本2010(神版-简体)
义人的口是生命的泉源;恶人的口藏匿残暴。
当代译本
义人的口是生命之泉,恶人的口却充满残暴。
圣经新译本
义人的口是生命的泉源,强暴遮盖恶人的口。
中文标准译本
义人的口,是生命的泉源;恶人的口,掩盖残暴。
新標點和合本
義人的口是生命的泉源;強暴蒙蔽惡人的口。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
和合本2010(神版-繁體)
義人的口是生命的泉源;惡人的口藏匿殘暴。
聖經新譯本
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
呂振中譯本
義人的口是生命之泉源;惡人的口覆滿着強暴。
中文標準譯本
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,掩蓋殘暴。
文理和合譯本
義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、
文理委辦譯本
義人其言也善、福之基也、惡人其言也厲、禍之由也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
New International Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version
The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
English Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Living Translation
The words of the godly are a life giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
New King James Version
The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
American Standard Version
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
King James Version
The mouth of a righteous[ man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
New English Translation
The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
World English Bible
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
交叉引用
箴言 10:6
祝福臨到義人的頭,殘暴充滿惡人的口。
箴言 13:14
智者的訓言是生命之泉,可使人避開死亡的網羅。
箴言 18:4
人口中的話如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
箴言 10:20-21
義人之舌似純銀,惡人之心無價值。義人的口滋養眾人,愚人因無知而死亡。
詩篇 37:30-31
義人口出智慧,訴說正義,銘記上帝的律法,從不失腳。
以弗所書 4:29
污言穢語一句都不可出口,要隨時隨地說造就人的好話,使聽的人得益處。
傳道書 10:12-14
智者口出恩言,愚人的話毀滅自己。愚人開口是愚昧,閉口是邪惡狂妄。愚人高談闊論,其實無人知道將來的事,人死後,誰能告訴他世間的事呢?
馬太福音 12:34-37
你們這些毒蛇的後代!你們心裡邪惡,又怎能講出好話呢?因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。善人心存良善,就從他裡面發出良善;惡人心存邪惡,就從他裡面發出邪惡。我告訴你們,在審判之日,人將為自己所說的每一句閒話負責,因為將來要憑你口中的話來判斷你是否有罪。」
箴言 16:22-24
智慧是智者的生命泉,愚昧為愚人帶來懲罰。智者三思而後言,其言使人長見識。良言如蜜,使人心靈甘甜、身體康健。
箴言 20:15
智慧之言勝過黃金和許多珠寶。
雅各書 3:5-8
同樣,人的舌頭雖然很小,卻能說誇大的話。看啊,小火星能點燃大森林。舌頭就是火,是我們身體上的一個充滿邪惡的世界,能玷污人的全身,足以毀掉人的一生,它是從地獄點燃的火。自然界中的各類走獸、飛禽、爬蟲、水族都可以被馴服,也已經被人類馴服了,但無人能馴服自己的舌頭,因為舌頭是個無法控制的邪惡之物,充滿了致命的毒氣。
詩篇 107:42
正直人看見就歡喜,邪惡人都啞口無言。
箴言 15:7
智者的嘴傳揚知識,愚人的心並非如此。
箴言 10:32
義人說話得體合宜,惡人的口胡言亂語。