主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 1:8
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是上帝可以為我作證的。
新标点和合本
我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是神可以给我作见证的。
和合本2010(上帝版-简体)
我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是上帝可以为我作证的。
和合本2010(神版-简体)
我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是神可以为我作证的。
当代译本
上帝可以作证,我是怎样以基督耶稣的慈爱之心想念你们。
圣经新译本
我是怎样以基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是神可以为我作证的。
中文标准译本
实际上,神可以为我见证:我是怎样以基督耶稣的情感,切切地想念你们大家的。
新標點和合本
我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。
和合本2010(神版-繁體)
我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是神可以為我作證的。
當代譯本
上帝可以作證,我是怎樣以基督耶穌的慈愛之心想念你們。
聖經新譯本
我是怎樣以基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以為我作證的。
呂振中譯本
上帝給我作證,我是怎樣以基督耶穌的熱心腸切慕着你們眾人的。
中文標準譯本
實際上,神可以為我見證:我是怎樣以基督耶穌的情感,切切地想念你們大家的。
文理和合譯本
我體耶穌基督之心戀慕爾眾、上帝為之證、
文理委辦譯本
我體耶穌基督心、戀慕爾曹、上帝鑒之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我體耶穌基督慈愛、深戀乎爾、此乃天主為我作證、
吳經熊文理聖詠與新經全集
因是予仰體基督耶穌之慈心、切慕爾眾、有如飢渴;耿耿此心、主實鑒之。
New International Version
God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
New International Reader's Version
God is my witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.
English Standard Version
For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
New Living Translation
God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
Christian Standard Bible
For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
New American Standard Bible
For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.
New King James Version
For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.
American Standard Version
For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
Holman Christian Standard Bible
For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
King James Version
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
New English Translation
For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
World English Bible
For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
交叉引用
羅馬書 1:9
我在他兒子的福音上,用心靈所事奉的上帝可以見證,我怎樣不住地提到你們,
羅馬書 9:1
我在基督裏說真話,不說謊話;我的良心被聖靈感動為我作證。
腓立比書 4:1
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。
以賽亞書 63:15
求你從天上,從你神聖榮耀的居所垂顧觀看。你的熱心和你大能的作為在哪裏呢?你內心的關懷和你的憐憫向我們停止了。
提摩太後書 1:4
我一想起你的眼淚,就急切想見你,好讓我滿心快樂。
路加福音 1:78
因我們上帝憐憫的心腸,叫清晨的日光從高天臨到我們,
哥林多後書 7:15
提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。
以賽亞書 16:11
因此,我的心腸為摩押哀鳴如琴,我的內心為吉珥‧哈列設哀哭。
腓立比書 2:26
他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。
腓立比書 2:1
所以,在基督裏若有任何勸勉,若有任何愛心的安慰,若有任何聖靈的團契,若有任何慈悲憐憫,
腓利門書 1:20
弟兄啊,希望你使我在主裏因你得益處,讓我的心在基督裏得到舒暢。
耶利米書 31:20
以法蓮是我的愛子嗎?是我喜歡的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他。因此,我的心腸牽掛着他,我必要憐憫他。這是耶和華說的。
帖撒羅尼迦前書 2:8
既然我們這樣愛你們,不但樂意將上帝的福音給你們,連自己的性命也樂意給你們,因為你們是我們所疼愛的。
1約翰福音 3:17
歌羅西書 3:12
所以,你們既是上帝的選民,聖潔、蒙愛的人,要穿上憐憫、恩慈、謙虛、溫柔和忍耐。
加拉太書 1:20
我現在寫給你們的是在上帝面前說的,不說謊話。
腓利門書 1:12
我現在打發他回到你那裏去,他是我心肝。
哥林多後書 6:12
你們的狹窄不是由於我們,而是由於你們自己的心腸狹窄。
加拉太書 4:19
我的孩子們哪,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裏。
哥林多後書 13:9
當我們軟弱而你們剛強時,我們也歡喜。我們所祈求的是:你們能成為完全人。
帖撒羅尼迦前書 2:5
因為我們從來沒有用過諂媚的話,這是你們知道的,也沒有藏着貪心,這是上帝可以作證的。
歌羅西書 2:1
我要你們知道,我為你們和老底嘉人,和所有沒有與我見過面的人,是何等地勤奮;