主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Numbers 33:35
>>
本节经文
World English Bible
They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
新标点和合本
从阿博拿起行,安营在以旬迦别。
和合本2010(上帝版-简体)
从阿博拿起行,安营在以旬‧迦别。
和合本2010(神版-简体)
从阿博拿起行,安营在以旬‧迦别。
当代译本
从阿博拿启行,至以旬·迦别扎营;
圣经新译本
从阿博拿起行,在以旬.迦别安营。
新標點和合本
從阿博拿起行,安營在以旬‧迦別。
和合本2010(上帝版-繁體)
從阿博拿起行,安營在以旬‧迦別。
和合本2010(神版-繁體)
從阿博拿起行,安營在以旬‧迦別。
當代譯本
從阿博拿啟行,至以旬·迦別紮營;
聖經新譯本
從阿博拿起行,在以旬.迦別安營。
呂振中譯本
從阿博拿往前行,就在以旬迦別紮營。
文理和合譯本
自阿博拿啟行、建營於以旬迦別、
文理委辦譯本
自以破拿遄征、張幕於以旬迦別、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自阿博拿啟行、列營於以旬迦別、
New International Version
They left Abronah and camped at Ezion Geber.
New International Reader's Version
They left Abronah and camped at Ezion Geber.
English Standard Version
And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
New Living Translation
They left Abronah and camped at Ezion geber.
Christian Standard Bible
They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.
New American Standard Bible
They journeyed from Abronah and camped at Ezion geber.
New King James Version
They departed from Abronah and camped at Ezion Geber.
American Standard Version
And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion- geber.
Holman Christian Standard Bible
They departed from Abronah and camped at Ezion-geber.
King James Version
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
New English Translation
They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.
交叉引用
Deuteronomy 2:8
So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
1 Kings 22 48
Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go; for the ships wrecked at Ezion Geber.
1 Kings 9 26
King Solomon made a fleet of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
2 Chronicles 20 36
He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.
Numbers 14:25
Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn and go into the wilderness by the way to the Red Sea.”