-
和合本2010(上帝版-繁體)
帶領眾軍隊的軍官,就是千夫長、百夫長,進到摩西那裏,
-
新标点和合本
带领千军的各军长,就是千夫长、百夫长,都近前来见摩西,
-
和合本2010(上帝版-简体)
带领众军队的军官,就是千夫长、百夫长,进到摩西那里,
-
和合本2010(神版-简体)
带领众军队的军官,就是千夫长、百夫长,进到摩西那里,
-
当代译本
统领军队的千夫长和百夫长来见摩西,
-
圣经新译本
统领万军的军长、千夫长和百夫长,都来见摩西,
-
新標點和合本
帶領千軍的各軍長,就是千夫長、百夫長,都近前來見摩西,
-
和合本2010(神版-繁體)
帶領眾軍隊的軍官,就是千夫長、百夫長,進到摩西那裏,
-
當代譯本
統領軍隊的千夫長和百夫長來見摩西,
-
聖經新譯本
統領萬軍的軍長、千夫長和百夫長,都來見摩西,
-
呂振中譯本
統領軍隊系統的官、就是千夫長百夫長、都走近前來見摩西,
-
文理和合譯本
軍長、千夫長、百夫長、咸就摩西、
-
文理委辦譯本
千夫長、百夫長、及全軍之統轄者、咸就摩西、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
帥軍之軍長、千夫長、百夫長、咸就摩西、
-
New International Version
Then the officers who were over the units of the army— the commanders of thousands and commanders of hundreds— went to Moses
-
New International Reader's Version
Then the army officers went to Moses. Some of them were the commanders of thousands of men. Others were the commanders of hundreds.
-
English Standard Version
Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, came near to Moses
-
New Living Translation
Then all the generals and captains came to Moses
-
Christian Standard Bible
The officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and of hundreds, approached Moses
-
New American Standard Bible
Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, approached Moses,
-
New King James Version
Then the officers who were over thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came near to Moses;
-
American Standard Version
And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;
-
Holman Christian Standard Bible
The officers who were over the thousands of the army, the commanders of thousands and of hundreds, approached Moses
-
King James Version
And the officers which[ were] over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses:
-
New English Translation
Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders over thousands and the commanders over hundreds, approached Moses
-
World English Bible
The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses.