<< 民数记 3:31 >>

本节经文

  • 当代译本
    他们负责照管约柜、桌子、灯台、两座坛、圣所里面的器具、幔子等一切物品。
  • 新标点和合本
    他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们要看守的是约柜、供桌、灯台、祭坛、香坛、祭司在圣所内用的器皿、帘子,与一切相关事奉的物件。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们要看守的是约柜、供桌、灯台、祭坛、香坛、祭司在圣所内用的器皿、帘子,与一切相关事奉的物件。
  • 圣经新译本
    他们的职分是管理约柜、桌子、灯台、两座坛,以及他们在圣所内使用的器具、帘子和帐幕里使用的一切东西。
  • 新標點和合本
    他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們要看守的是約櫃、供桌、燈臺、祭壇、香壇、祭司在聖所內用的器皿、簾子,與一切相關事奉的物件。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們要看守的是約櫃、供桌、燈臺、祭壇、香壇、祭司在聖所內用的器皿、簾子,與一切相關事奉的物件。
  • 當代譯本
    他們負責照管約櫃、桌子、燈臺、兩座壇、聖所裡面的器具、幔子等一切物品。
  • 聖經新譯本
    他們的職分是管理約櫃、桌子、燈臺、兩座壇,以及他們在聖所內使用的器具、簾子和帳幕裡使用的一切東西。
  • 呂振中譯本
    他們的職守是法櫃、桌子、燈臺、祭壇香壇、和供職用的聖所器皿、跟簾子和帳幕所使用的一切東西。
  • 文理和合譯本
    哥轄人所當守者、匱、案、燈臺暨壇、及聖所所用之器、㡘與屬㡘之物、
  • 文理委辦譯本
    哥轄人所守者、法匱、几案、燈臺、祭壇、香壇、與幬、及聖室器皿、用以服事者。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼等所守者、即法匱、案、燈臺、祭臺、與焚香臺、及所用之聖器、簾、並屬簾之物、
  • New International Version
    They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.
  • New International Reader's Version
    They were responsible for taking care of the ark of the covenant law. They took care of the table for the holy bread. They took care of the lampstand and the two altars. They took care of the things used for serving in the sacred tent. They also took care of the inner curtain. In fact, they had to take care of everything connected with the use of all those things.
  • English Standard Version
    And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.
  • New Living Translation
    These four clans were responsible for the care of the Ark, the table, the lampstand, the altars, the various articles used in the sanctuary, the inner curtain, and all the equipment related to their use.
  • Christian Standard Bible
    Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen— and all the work relating to them.
  • New American Standard Bible
    Now their duties included the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they minister, the curtain, and all the service concerning them;
  • New King James Version
    Their duty included the ark, the table, the lampstand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, the screen, and all the work relating to them.
  • American Standard Version
    And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen— and all the work relating to them.
  • King James Version
    And their charge[ shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
  • New English Translation
    Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtain, and all their service.
  • World English Bible
    Their duty shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, the screen, and all its service.

交叉引用

  • 出埃及记 31:1-18
    耶和华对摩西说:“看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺,懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具,又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具,即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座,还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服,以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”耶和华对摩西说:“你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约,这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。”耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。
  • 出埃及记 27:1-8
    “要用皂荚木造一个四方形的祭坛,长宽各二点三米,高一点三米。要在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,坛外面要包上铜。用铜造盛坛灰的盆和其他祭坛用具,即铲、碗、肉叉、火鼎。要造一个铜网,在铜网的四角装置四个铜环。铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部。要用皂荚木为祭坛造两根横杠,外面包上铜。要将两根横杠穿在祭坛两旁的铜环里,以便抬祭坛。整座坛都用木板制成,坛是中空的。一切都要照我在山上给你的指示去做。
  • 出埃及记 40:30
    他把洗濯盆放在会幕和祭坛之间,盆里盛水,供洗濯用。
  • 出埃及记 39:33-42
    他们把圣幕和各样器具都送到摩西那里,即钩子、木板、横闩、柱子、带凹槽的底座;海狗皮顶盖、遮掩约柜的幔子、染成红色的公羊皮盖;约柜、抬约柜的横杠、施恩座;桌子、桌上的一切器具和供饼;纯金的灯台、灯盏、灯台的一切器具、灯油;金坛、膏油、芬芳的香;会幕的门帘;铜祭坛、祭坛的铜网、抬祭坛的横杠、祭坛用的一切器具、洗濯盆和盆座;院子的帷幔、柱子、带凹槽的底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和会幕,即圣幕所需的一切器具;在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。这一切都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。
  • 出埃及记 26:31-33
    “要用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成一幅幔子,上面用精致的手工绣上基路伯天使。要把这幅幔子挂在四根包金的皂荚木柱上,木柱上面有金钩,木柱立在四个带凹槽的银底座上面。要把整幅幔子挂在木柱的金钩上,把约柜抬进幔子里。这幔子把圣幕分为两个部分,幔子里面是至圣所,外面是圣所。
  • 出埃及记 40:2-16
    “你要在一月一日支起圣幕,即会幕,把约柜安置在里面,用幔子遮掩。把桌子搬进去,摆好桌上的器具,再把灯台搬进去,点上灯,把烧香的金坛放在约柜前面,挂上圣幕入口的帘子。要把燔祭坛放在圣幕前面,洗濯盆放在会幕和祭坛中间,盆里要有水。用帷幔在圣幕四周围成院子,在院子的入口挂上帘子。你要用膏油抹圣幕和里面所有的器具,使它们分别出来,成为圣洁之物。要抹燔祭坛和坛上所有器具,使燔祭坛分别出来,成为至圣之物。要抹洗濯盆和盆座,使它们分别出来,成为圣洁之物。要把亚伦父子们叫到会幕入口,用水为他们沐浴,给亚伦穿上圣衣后膏立他,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。也要把他的儿子们叫来,给他们穿上内袍,用同样的仪式膏立他们,使他们做祭司事奉我。他们的受膏将使他们永远做祭司,世代相传。”摩西照耶和华的吩咐把事情都办好了。
  • 民数记 4:4-16
    他们在会幕里管理至圣之物。“拔营出发的时候,亚伦父子们要进会幕解下圣所和至圣所之间的幔子,用它遮盖约柜,再在上面依次盖上海狗皮和纯蓝色的布,然后穿上抬约柜的横杠。“要在摆放供饼的桌子上铺一块蓝布,把盘、碟、杯和献酒用的瓶子摆在上面。桌上要有供饼。这些东西上面要盖朱红色的布,再盖上海狗皮,然后穿上抬桌子的横杠。“要用蓝布把灯台、灯盏、蜡剪、蜡盘和盛油的器皿全遮盖起来,再在上面盖上海狗皮,然后放在抬架上。“金香坛上面要盖蓝色布,再盖上海狗皮,穿上抬金香坛的横杠。“圣所里面一切器皿都要用蓝色布包好,盖上海狗皮,放在抬架上。“要清除祭坛上的灰烬,铺上紫色布,然后把火鼎、肉叉、铲、碗等祭坛的器具放在上面,再盖上海狗皮,穿上抬祭坛的横杠。“拔营出发时,哥辖的子孙要等到亚伦父子们把圣所和圣所的器具都盖好后,才可以来抬。他们负责抬这些会幕的器具,但不可触摸这些圣物,免得死亡。亚伦祭司的儿子以利亚撒负责管理整个圣幕及里面的灯油、香料、素祭、膏油等一切物品。”
  • 出埃及记 25:10-40
    “要用皂荚木做一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米,里外都要包上纯金,要用金子镶柜边。再造四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环。用皂荚木造两根横杠,外面要包上金,然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。横杠穿进环以后,不可再抽出来。把我将要赐给你的两块约版放在柜里。要用纯金造一个施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。用纯金在施恩座的两端打造两个基路伯天使,跟施恩座连在一起,一端一个。两个基路伯天使要面对面朝向施恩座,向上展开翅膀,遮盖施恩座。要把施恩座放在柜上面,把我赐给你的约版放在柜里。我就在那里跟你会面,从两个基路伯天使中间的施恩座上,把要传给以色列百姓的一切诫命告诉你。“要用皂荚木造一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。整张桌子都要包上纯金,四周镶上金边,在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。要造四个金环,安在桌子四角的桌腿上,金环要靠近外框,以便穿横杠抬桌子。两根横杠要用皂荚木制作,外面包金,用来抬桌子。你们要用纯金造桌子上的盘、碟和献酒用的杯和瓶。桌子上要一直摆着供饼,献在我面前。“要用纯金造一个灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞要用一块纯金打造。灯台的两边要各伸出三个分枝,共六个分枝。每个分枝要伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的杯,六个分枝都是这样。灯台上要有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。灯台上每一对分枝的相连处要有花苞,三对都是这样。整座灯台,包括一切装饰,都要用一块纯金打造。此外,要为灯台造七个灯盏,放在灯台上面,照亮前面的地方。灯台用的灯剪和灯花盘都要用纯金造。造整座灯台和灯台的器具要用三十四公斤纯金。你务要照着在山上指示你的样式造这些器具。
  • 出埃及记 37:1-38:7
    比撒列用皂荚木造了一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米。这柜子里外都包上纯金,还镶了一圈金边。他造了四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环,又用皂荚木造了两根横杠,外面包上金,然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。他用纯金造施恩座,长一点一米,宽六十六厘米。又在施恩座的两端用金子打造两个基路伯天使,这两个基路伯天使跟施恩座连在一起,在施恩座的两端,面对面朝向施恩座,向上展开翅膀遮盖施恩座。他用皂荚木造了一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。整张桌子都包上纯金,四周镶上金边。在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。他又造四个金环,安在桌子四角的桌腿上,金环靠近外框,以便穿横杠抬桌子。他用皂荚木造两根横杠,外面包金,用来抬桌子。又用纯金造桌子上的器具,就是盘、碟及献酒用的杯和瓶。他用纯金造了一座灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞都是用一块纯金打成的。灯台两边各伸出三个分枝,共有六个分枝。每个分枝都伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的油杯,六个分枝都是这样。灯台上有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。灯台上每一对分枝的相连处有花苞,三对分枝都是这样。整座灯台,包括一切装饰,都是用一块纯金打成的。他又用纯金为这座灯台造了七个灯盏,以及灯剪和灯花盘。造整座灯台和灯台的器具共用了三十四公斤纯金。他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛的四角与坛连成一体,坛顶、坛的四面和坛上的角状物包上纯金,四周镶上金边。他造了两个金环,安在坛两侧的金边下面,又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。比撒列用皂荚木造烧祭物的方形祭坛,长宽各二点三米,高一点三米,在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,祭坛外面包上铜。他用铜造一切的器具,就是盆、铲、碗、肉叉、火鼎。又造了一个铜网,铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部,在铜网的四角铸四个铜环,以便抬坛。他用皂荚木做横杠,包上铜,把横杠穿在坛边的铜环里,以便抬坛。坛是中空的,用木板制作。
  • 出埃及记 30:1-10
    “你要用皂荚木造一座烧香用的坛。坛是四方形的,长宽各四十五厘米,高九十厘米,上面有突出的角状物,与坛连成一体。坛顶、坛的四面和坛上的角状物要包上纯金,四周镶上金边。要在坛两侧的金边下面安两个金环,使横杠穿过金环,以便抬香坛。要用皂荚木造横杠,包上金。要把香坛放在约柜前幔子的外面,对着约柜上的施恩座——就是我要跟你会面的地方。“亚伦每天早上料理灯台的时候,要在这坛上烧芬芳的香。黄昏点灯的时候,他也要在耶和华面前烧香,世世代代都要如此。不可在这香坛上烧别的香料,不可用这坛来献燔祭或素祭,也不可在上面浇奠祭。亚伦每年要在坛的角上行一次赎罪礼,用赎罪祭牲的血涂在坛角上,世代如此。这是耶和华至圣的坛。”
  • 出埃及记 36:35-36
    他用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成一幅幔子,精工绣上基路伯天使,把这幅幔子挂在四根用皂荚木造的柱子上,柱子外面包上金,加上金钩,四根柱子下面有四个银底座。