主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 3:16
>>
本节经文
聖經新譯本
於是,摩西照著耶和華的命令,就是耶和華吩咐他的,數點了利未人。
新标点和合本
于是摩西照耶和华所吩咐的数点他们。
和合本2010(上帝版-简体)
于是摩西遵照耶和华的吩咐,按所指示的数点他们。
和合本2010(神版-简体)
于是摩西遵照耶和华的吩咐,按所指示的数点他们。
当代译本
于是,摩西照耶和华的吩咐统计利未人。
圣经新译本
于是,摩西照着耶和华的命令,就是耶和华吩咐他的,数点了利未人。
新標點和合本
於是摩西照耶和華所吩咐的數點他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是摩西遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
和合本2010(神版-繁體)
於是摩西遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
當代譯本
於是,摩西照耶和華的吩咐統計利未人。
呂振中譯本
於是摩西按永恆主所吩咐的給他們點閱、照永恆主所命令的。
文理和合譯本
摩西遵耶和華命而核之、
文理委辦譯本
摩西遵耶和華命而行。
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩西乃遵主所命者而核之、
New International Version
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
New International Reader's Version
So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.
English Standard Version
So Moses listed them according to the word of the Lord, as he was commanded.
New Living Translation
So Moses listed them, just as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible
So Moses registered them in obedience to the LORD as he had been commanded:
New American Standard Bible
So Moses counted them according to the word of the Lord, just as he had been commanded.
New King James Version
So Moses numbered them according to the word of the Lord, as he was commanded.
American Standard Version
And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.
Holman Christian Standard Bible
So Moses registered them in obedience to the Lord as he had been commanded:
King James Version
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
New English Translation
So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.
World English Bible
Moses counted them according to Yahweh’s word, as he was commanded.
交叉引用
民數記 3:39
摩西和亞倫照著耶和華的命令,數點了所有的利未人;按著家族,凡是男丁,一個月及以上被數點的,共有二萬二千人。
民數記 4:37
這是哥轄家族被數點的人數,是所有在會幕裡辦事的人數,就是摩西和亞倫,照著耶和華藉摩西吩咐數點的。
民數記 3:51
摩西照著耶和華的吩咐,把這贖銀交給了亞倫和他的兒子,正如耶和華吩咐摩西的。
民數記 4:27
革順的子孫所有的任務,他們在一切當抬的和當辦的事上,都要照著亞倫和他兒子的吩咐;他們當抬的,你們都要把職務分派給他們。
民數記 4:41
這些是革順子孫的家族被數點的人數,是一切在會幕裡辦事的,就是摩西和亞倫照著耶和華的吩咐數點的。
創世記 45:21
以色列的兒子們就照樣作了。約瑟照著法老所吩咐的,給了他們一些車輛和路上用的食物。
民數記 4:45
這些是米拉利子孫的家族被數點的人數,就是摩西和亞倫,照著耶和華的吩咐數點的。
民數記 4:49
照著耶和華藉摩西吩咐的,把他們數點,各人按著自己所辦的事和所抬的物件被數點,正如耶和華吩咐摩西的。
申命記 21:5
利未支派的祭司的子孫要上前來,因為耶和華你的神揀選了他們事奉他,奉耶和華的名祝福。一切爭訟和一切毆打的事,都要憑他們的話決定。