<< 民數記 29:32 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「第七日要獻七頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
  • 新标点和合本
    “第七日要献公牛七只,公绵羊两只,没有残疾、一岁的公羊羔十四只;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “第七日要献七头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的小公羊,都是没有残疾的,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “第七日要献七头公牛、两只公绵羊、十四只一岁的小公羊,都是没有残疾的,
  • 当代译本
    “节期的第七天,你们要献上毫无残疾的公牛七头、公绵羊两只和一岁的公羊羔十四只;
  • 圣经新译本
    “‘第七日,要献公牛七头、公绵羊两只、一岁没有残疾的公羊羔十四只;
  • 新標點和合本
    「第七日要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻;
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「第七日要獻七頭公牛、兩隻公綿羊、十四隻一歲的小公羊,都是沒有殘疾的,
  • 當代譯本
    「節期的第七天,你們要獻上毫無殘疾的公牛七頭、公綿羊兩隻和一歲的公羊羔十四隻;
  • 聖經新譯本
    “‘第七日,要獻公牛七頭、公綿羊兩隻、一歲沒有殘疾的公羊羔十四隻;
  • 呂振中譯本
    『第七天要獻公牛七隻,公綿羊兩隻、公綿羊羔一歲以內的十四隻、要完全沒有殘疾的。
  • 文理和合譯本
    七日必獻牡犢七、牡綿羊二、一歲之羔十四、純全無疵、
  • 文理委辦譯本
    七日必獻牡犢七、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、純潔是務、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    七日獻牡犢七、牡綿羊二、未盈歲之羔十四、皆須無疵、
  • New International Version
    “‘ On the seventh day offer seven bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • New International Reader's Version
    “‘ On the seventh day sacrifice seven bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • English Standard Version
    “ On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • New Living Translation
    “ On the seventh day of the festival, sacrifice seven young bulls, two rams, and fourteen one year old male lambs, all with no defects.
  • Christian Standard Bible
    “ On the seventh day present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old— all unblemished—
  • New American Standard Bible
    ‘ Then on the seventh day: seven bulls, two rams, and fourteen male lambs one year old without defect;
  • New King James Version
    ‘ On the seventh day present seven bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
  • American Standard Version
    And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he- lambs a year old without blemish;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ On the seventh day present seven bulls, two rams, and 14 male lambs a year old— all unblemished—
  • King James Version
    And on the seventh day seven bullocks, two rams,[ and] fourteen lambs of the first year without blemish:
  • New English Translation
    “‘ On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
  • World English Bible
    “‘ On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

交叉引用

结果为空