-
New International Version
These were the clans of Asher; those numbered were 53,400.
-
新标点和合本
这就是亚设子孙的各族,照他们中间被数的,共有五万三千四百名。
-
和合本2010(上帝版-简体)
这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。
-
和合本2010(神版-简体)
这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。
-
当代译本
这些是亚设各宗族,共登记了五万三千四百人。
-
圣经新译本
这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。
-
新標點和合本
這就是亞設子孫的各族,照他們中間被數的,共有五萬三千四百名。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
這就是亞設子孫的各族;他們被數的共有五萬三千四百名。
-
和合本2010(神版-繁體)
這就是亞設子孫的各族;他們被數的共有五萬三千四百名。
-
當代譯本
這些是亞設各宗族,共登記了五萬三千四百人。
-
聖經新譯本
這些就是亞設子孫的各家族,按著他們各家族被數點的,共有五萬三千四百人。
-
呂振中譯本
這些是亞設子孫的家族,按其中被點閱的、有五萬三千四百人。
-
文理和合譯本
此亞設之子孫、循其室家、見核者、計五萬三千四百人、○
-
文理委辦譯本
此亞設之子孫、計五萬三千四百。○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
此乃亞設支派之各族、見數者五萬三千四百、○
-
New International Reader's Version
These were the families of Asher. The number of the men counted was 53,400.
-
English Standard Version
These are the clans of the sons of Asher as they were listed, 53,400.
-
New Living Translation
These were the clans of Asher. Their registered troops numbered 53,400.
-
Christian Standard Bible
These were the Asherite clans numbered by their registered men: 53,400.
-
New American Standard Bible
These are the families of the sons of Asher by those who were numbered of them, 53,400.
-
New King James Version
These are the families of the sons of Asher according to those who were numbered of them: fifty-three thousand four hundred.
-
American Standard Version
These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.
-
Holman Christian Standard Bible
These were the Asherite clans numbered by their registered men: 53,400.
-
King James Version
These[ are] the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them;[ who were] fifty and three thousand and four hundred.
-
New English Translation
These are the families of the Asherites, according to those numbered of them, 53,400.
-
World English Bible
These are the families of the sons of Asher according to those who were counted of them, fifty- three thousand and four hundred.