主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 26:28
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
按着宗族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
新标点和合本
按着家族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
和合本2010(上帝版-简体)
按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
和合本2010(神版-简体)
按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
当代译本
约瑟的儿子有玛拿西和以法莲。
圣经新译本
约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。
新標點和合本
按着家族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
和合本2010(神版-繁體)
按着宗族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
當代譯本
約瑟的兒子有瑪拿西和以法蓮。
聖經新譯本
約瑟的兒子,按著家族,有瑪拿西和以法蓮。
呂振中譯本
約瑟的兒子、是瑪拿西和以法蓮。
文理和合譯本
約瑟之子、循其室家、瑪拿西、以法蓮、
文理委辦譯本
約瑟生馬拿西以法蓮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約瑟子瑪拿西以法蓮分為二支、
New International Version
The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were:
New International Reader's Version
Here are the names of Joseph’s sons. They are listed by their families. The families came from Manasseh and Ephraim, the sons of Joseph.
English Standard Version
The sons of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim.
New Living Translation
Two clans were descended from Joseph through Manasseh and Ephraim.
Christian Standard Bible
Joseph’s descendants by their clans from Manasseh and Ephraim:
New American Standard Bible
The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
New King James Version
The sons of Joseph according to their families, by Manasseh and Ephraim, were:
American Standard Version
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
Holman Christian Standard Bible
Joseph’s descendants by their clans from Manasseh and Ephraim:
King James Version
The sons of Joseph after their families[ were] Manasseh and Ephraim.
New English Translation
The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
World English Bible
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
交叉引用
創世記 46:20
約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,是安城的祭司波提‧非拉的女兒亞西納為約瑟生的。
創世記 48:5
我未到埃及你那裏之前,你在埃及地所生的以法蓮和瑪拿西這兩個兒子,現在他們是我的,正如呂便和西緬是我的一樣。
創世記 41:51-52
約瑟給長子起名叫瑪拿西,因為他說:「上帝使我忘了一切的困苦和我父的全家。」他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦的地方興盛。」
創世記 48:13-20
然後,約瑟牽着他們兩個,帶到父親跟前,右手牽以法蓮到以色列的左邊,左手牽瑪拿西到以色列的右邊。以色列卻伸出右手來,按在次子以法蓮的頭上,又交叉伸出左手來,按在長子瑪拿西的頭上。他就為約瑟祝福說:「願我祖父亞伯拉罕和我父親以撒所事奉的上帝,就是一生牧養我直到今日的上帝,救贖我脫離一切患難的那位使者,賜福給這兩個孩子。願我的名,我祖父亞伯拉罕和我父親以撒的名藉着他們得以流傳。又願他們在全地上多多繁衍。」約瑟見父親把右手按在以法蓮的頭上,他看為不好,就提起他父親的手,要從以法蓮的頭上移到瑪拿西的頭上。約瑟對父親說:「我父,不是這樣。這個才是長子,請你把右手按在他頭上。」他父親卻不肯,說:「我知道,我兒,我知道。他也要成為一族,也要強大。可是他的弟弟將來比他還要強大;他弟弟的後裔要成為許多國家。」以色列就在當日為他們祝福,說:「以色列人要指着你們祝福,說:『願上帝使你如以法蓮、瑪拿西一樣。』」於是他立以法蓮在瑪拿西之上。