主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 23:22
>>
本节经文
圣经新译本
领他们出埃及的神,对他们有如野牛的角。
新标点和合本
神领他们出埃及;他们似乎有野牛之力。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝领他们出埃及,为以色列有如野牛的角。
和合本2010(神版-简体)
神领他们出埃及,为以色列有如野牛的角。
当代译本
上帝把他们带出埃及,祂的力量如野牛之角。
新標點和合本
神領他們出埃及;他們似乎有野牛之力。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝領他們出埃及,為以色列有如野牛的角。
和合本2010(神版-繁體)
神領他們出埃及,為以色列有如野牛的角。
當代譯本
上帝把他們帶出埃及,祂的力量如野牛之角。
聖經新譯本
領他們出埃及的神,對他們有如野牛的角。
呂振中譯本
領他們出埃及的上帝有像野牛高舉的角。
文理和合譯本
上帝導之出埃及、有力可擬於兕、
文理委辦譯本
上帝導民出埃及、其行之捷、可儗於兕、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主導之出伊及、使之力強、使之力強或作使之捷行下同可比野牛、
New International Version
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.
New International Reader's Version
God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.
English Standard Version
God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox.
New Living Translation
God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox.
Christian Standard Bible
God brought them out of Egypt; he is like the horns of a wild ox for them.
New American Standard Bible
God brings them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.
New King James Version
God brings them out of Egypt; He has strength like a wild ox.
American Standard Version
God bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild- ox.
Holman Christian Standard Bible
God brought them out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them.
King James Version
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
New English Translation
God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a wild bull.
World English Bible
God brings them out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox.
交叉引用
民数记 24:8
领他出埃及的神,对他好像野牛的角;他要吞吃敌国,打碎他们的骨头,用箭射透他们。
申命记 33:17
他头生的公牛大有威严;他的两角是野牛的角,用来抵触万民,直到地极;这角是以法莲的万万,那角是玛拿西的千千。”
约伯记 39:9-11
野牛怎肯作你的仆人,或在你的槽旁过夜呢?你怎能用套绳把野牛系在犁沟呢?它怎肯跟着你耙山谷之地呢?你怎能因它的力大就倚赖它?怎能把你所作的交给它作呢?
诗篇 22:21
求你拯救我脱离狮子的口,拯救我脱离野牛的角。你已经应允了我。
民数记 22:5
他就派使者到比珥的儿子巴兰那里去,就是到大河附近的毗夺,亚扪人的地那里,去叫巴兰来,说:“你看,有一个民族从埃及出来,遮满了全地,如今住在我的对面。
诗篇 68:35
神啊!你在你的圣所中显为可畏;以色列的神把能力和权能赐给他的子民。神是应当称颂的。
出埃及记 14:18
我在法老身上,以及他的马车和马兵身上得到荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华。”
出埃及记 9:16
然而我使你存留,是为了使你看见我的能力,并且在全地上传讲我的名。
诗篇 92:10
你却高举了我的角,像野牛的角;你用新油膏抹我。
出埃及记 20:2
“我是耶和华你的神,曾经把你从埃及地,从为奴之家领出来。