<< Numbers 23:14 >>

本节经文

  • New English Translation
    So Balak brought Balaam to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.
  • 新标点和合本
    于是领巴兰到了琐腓田,上了毗斯迦山顶,筑了七座坛;每座坛上献一只公牛,一只公羊。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    于是巴勒领巴兰到了琐腓的田野,上了毗斯迦山顶,筑了七座坛,在每座坛上献一头公牛、一只公羊。
  • 和合本2010(神版-简体)
    于是巴勒领巴兰到了琐腓的田野,上了毗斯迦山顶,筑了七座坛,在每座坛上献一头公牛、一只公羊。
  • 当代译本
    他领巴兰上到毗斯迦山顶的琐腓田,在那里筑了七座祭坛,每座坛上都献了一头公牛和一只公绵羊。
  • 圣经新译本
    于是巴勒带巴兰到了琐腓田,上了毗斯迦山顶,筑了七座祭坛,在每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。
  • 新標點和合本
    於是領巴蘭到了瑣腓田,上了毗斯迦山頂,築了七座壇;每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    於是巴勒領巴蘭到了瑣腓的田野,上了毗斯迦山頂,築了七座壇,在每座壇上獻一頭公牛、一隻公羊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    於是巴勒領巴蘭到了瑣腓的田野,上了毗斯迦山頂,築了七座壇,在每座壇上獻一頭公牛、一隻公羊。
  • 當代譯本
    他領巴蘭上到毗斯迦山頂的瑣腓田,在那裡築了七座祭壇,每座壇上都獻了一頭公牛和一隻公綿羊。
  • 聖經新譯本
    於是巴勒帶巴蘭到了瑣腓田,上了毗斯迦山頂,築了七座祭壇,在每座祭壇上獻了一頭公牛和一隻公綿羊。
  • 呂振中譯本
    巴勒就領巴蘭到了瑣腓田地,上了毘斯迦山頂,築了七座祭壇,在每座祭壇獻上一隻公牛、一隻公綿羊。
  • 文理和合譯本
    乃導至瑣腓野毘斯迦山巔、爰築七壇、各獻牛一羊一、
  • 文理委辦譯本
    乃導至鎖腓野、比士迦山巔、爰築壇七、各獻牛羊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃導之至鎖腓木田、在毘斯迦山巔、或作乃導之登毘斯迦山巔在守望之處建祭臺七、於各臺獻犢一、羊一、
  • New International Version
    So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah, and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.
  • New International Reader's Version
    So Balak took Balaam to the field of Zophim. It was on the highest slopes of Pisgah. There Balak built seven altars. He offered a bull and a ram on each altar.
  • English Standard Version
    And he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.
  • New Living Translation
    So Balak took Balaam to the plateau of Zophim on Pisgah Peak. He built seven altars there and offered a young bull and a ram on each altar.
  • Christian Standard Bible
    So Balak took him to Lookout Field on top of Pisgah, built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
  • New American Standard Bible
    So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.
  • New King James Version
    So he brought him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
  • American Standard Version
    And he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a ram on every altar.
  • Holman Christian Standard Bible
    So Balak took him to Lookout Field on top of Pisgah, built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
  • King James Version
    And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on[ every] altar.
  • World English Bible
    He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.

交叉引用

  • Numbers 23:1-2
    Balaam said to Balak,“ Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
  • Deuteronomy 34:1
    Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The LORD showed him the whole land– Gilead to Dan,
  • Isaiah 1:10-11
    Listen to the LORD’s word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God’s rebuke, people of Gomorrah!“ Of what importance to me are your many sacrifices?” says the LORD.“ I am stuffed with burnt sacrifices of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.
  • Isaiah 46:6
    Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.
  • Numbers 21:20
    and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wilderness.
  • Deuteronomy 4:49
    including all the Arabah of the Transjordan in the east to the sea of the Arabah, beneath the watershed of Pisgah.)
  • Numbers 23:29
    Then Balaam said to Balak,“ Build seven altars here for me, and prepare seven bulls and seven rams.”
  • Hosea 12:11
    Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!
  • Deuteronomy 3:27
    Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.