<< Numbers 23:1 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Balaam said to Balak,“ Build me seven altars here. Prepare seven bulls and seven rams for me to sacrifice.”
  • 新标点和合本
    巴兰对巴勒说:“你在这里给我筑七座坛,为我预备七只公牛,七只公羊。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    巴兰对巴勒说:“你要在这里为我筑七座坛,又要在这里为我预备七头公牛、七只公羊。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    巴兰对巴勒说:“你要在这里为我筑七座坛,又要在这里为我预备七头公牛、七只公羊。”
  • 当代译本
    巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座祭坛,预备七头公牛和七只公绵羊。”
  • 圣经新译本
    巴兰对巴勒说:“你要在这里给我筑七座祭坛,给我预备七头公牛,七只公绵羊。”
  • 新標點和合本
    巴蘭對巴勒說:「你在這裏給我築七座壇,為我預備七隻公牛,七隻公羊。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    巴蘭對巴勒說:「你要在這裏為我築七座壇,又要在這裏為我預備七頭公牛、七隻公羊。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    巴蘭對巴勒說:「你要在這裏為我築七座壇,又要在這裏為我預備七頭公牛、七隻公羊。」
  • 當代譯本
    巴蘭對巴勒說:「你在這裡為我築七座祭壇,預備七頭公牛和七隻公綿羊。」
  • 聖經新譯本
    巴蘭對巴勒說:“你要在這裡給我築七座祭壇,給我預備七頭公牛,七隻公綿羊。”
  • 呂振中譯本
    巴蘭對巴勒說:『你在這裏給我築七座祭壇,在這裏給我豫備七隻公牛、七隻公綿羊。』
  • 文理和合譯本
    巴蘭謂巴勒曰、爾於此築壇七、備牡牛七、牡綿羊七、
  • 文理委辦譯本
    巴蘭謂巴勒曰、當於此築壇七、備牛七、羊七、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    巴蘭謂巴勒曰、爾在此為我建祭臺七、備犢七、羊七、
  • New International Version
    Balaam said,“ Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.”
  • English Standard Version
    And Balaam said to Balak,“ Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”
  • New Living Translation
    Then Balaam said to King Balak,“ Build me seven altars here, and prepare seven young bulls and seven rams for me to sacrifice.”
  • Christian Standard Bible
    Then Balaam said to Balak,“ Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.”
  • New American Standard Bible
    Then Balaam said to Balak,“ Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.”
  • New King James Version
    Then Balaam said to Balak,“ Build seven altars for me here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”
  • American Standard Version
    And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Balaam said to Balak,“ Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.”
  • King James Version
    And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
  • New English Translation
    Balaam said to Balak,“ Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”
  • World English Bible
    Balaam said to Balak,“ Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.”

交叉引用

  • Numbers 23:29
    Balaam said,“ Build me seven altars here. Prepare seven bulls and seven rams for me to sacrifice.”
  • 1 Chronicles 15 26
    God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord. So seven bulls and seven rams were sacrificed.
  • Isaiah 1:11-15
    “ Do you think I need any more of your sacrifices?” asks the Lord.“ I have more than enough of your burnt offerings. I have more than enough of rams and the fat of your fattest animals. I do not find any pleasure in the blood of your bulls, lambs and goats.Who asked you to bring all these animals when you come to worship me? Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.Your New Moon feasts and your other appointed feasts I hate with my whole being. They have become a heavy load to me. I am tired of carrying it.You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • Job 42:8
    So now get seven bulls and seven rams. Go to my servant Job. Then sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you. And I will accept his prayer. I will not punish you for saying the foolish things you said. You have not said what is true about me, as my servant Job has.”
  • 2 Chronicles 29 21
    They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats with them. They sacrificed the animals as a sin offering for the kingdom, for the temple and for Judah. The king commanded the priests to offer them on the Lord’ s altar. The priests were from the family line of Aaron.
  • Matthew 23:13
    “ How terrible it will be for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter. And you will not let those enter who are trying to.
  • Ezekiel 45:23
    For each of the seven days of the feast he must provide seven bulls and seven rams. They must not have any flaws. They will be a burnt offering to me. The prince must also provide a male goat for a sin offering.
  • Proverbs 15:8
    The Lord hates the sacrifice of sinful people. But the prayers of honest people please him.
  • Ezekiel 33:31
    My people come to you, just as they usually do. They sit in front of you. They hear what you say. But they do not put it into practice. With their mouths they say they love me. But in their hearts they want what belongs to others. They try to get rich by cheating them.
  • Numbers 29:32
    “‘ On the seventh day sacrifice seven bulls and two rams. Also sacrifice 14 male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • 2 Kings 18 22
    But suppose you say to me,‘ We are depending on the Lord our God.’ Didn’t Hezekiah remove your god’s high places and altars? Didn’t Hezekiah say to the people of Judah and Jerusalem,‘ You must worship at the altar in Jerusalem’?
  • Jude 1:11
    How terrible it will be for them! They have followed the way of Cain. They have rushed into the same mistake Balaam made. They did it because they loved money. They are like Korah. He turned against his leaders. These people will certainly be destroyed, just as Korah was.
  • 1 Samuel 15 22
    But Samuel replied,“ What pleases the Lord more? Burnt offerings and sacrifices, or obeying the Lord? It is better to obey than to offer a sacrifice. It is better to do what he says than to offer the fat of rams.
  • Exodus 27:1-8
    “ Build an altar out of acacia wood. It must be four feet six inches high and seven feet six inches square.Make a horn stick out from each of its upper four corners. The horns and the altar must be all one piece. Cover the altar with bronze.Make everything for the altar out of bronze. Make its pots to remove the ashes. Make its shovels, sprinkling bowls, meat forks, and pans for carrying ashes.Make a bronze grate for the altar. Make a bronze ring for each of the four corners of the grate.Put the grate halfway up the altar on the inside.Make poles out of acacia wood for the altar. Cover them with bronze.Put the poles through the rings. They will be on two sides of the altar for carrying it.Make the altar out of boards. Leave it hollow. It must look just like what I showed you on the mountain.
  • Exodus 20:24
    “‘ Make an altar out of dirt for me. Sacrifice your burnt offerings and friendship offerings on it. Sacrifice your sheep, goats and cattle on it. I will come to you and bless you everywhere I cause my name to be honored.
  • Psalms 50:8-9
    I don’t bring charges against you because of your sacrifices. I don’t bring charges because of the burnt offerings you always bring me.I don’t need a bull from your barn. I don’t need goats from your pens.