-
当代译本
于是,耶和华派毒蛇进入以色列人中,咬死了许多人。
-
新标点和合本
于是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们。以色列人中死了许多。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华派火蛇进入百姓当中去咬他们,于是以色列中死了许多百姓。
-
和合本2010(神版-简体)
耶和华派火蛇进入百姓当中去咬他们,于是以色列中死了许多百姓。
-
圣经新译本
于是耶和华打发火蛇进入人民中间;蛇咬他们,许多以色列人就死了。
-
新標點和合本
於是耶和華使火蛇進入百姓中間,蛇就咬他們。以色列人中死了許多。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華派火蛇進入百姓當中去咬他們,於是以色列中死了許多百姓。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶和華派火蛇進入百姓當中去咬他們,於是以色列中死了許多百姓。
-
當代譯本
於是,耶和華派毒蛇進入以色列人中,咬死了許多人。
-
聖經新譯本
於是耶和華打發火蛇進入人民中間;蛇咬他們,許多以色列人就死了。
-
呂振中譯本
於是永恆主打發火蛇進入人民中間,蛇咬了人民,以色列中就死了許多人。
-
文理和合譯本
耶和華遣火蛇、入民中嚙之、以色列族多死亡者、
-
文理委辦譯本
耶和華遣毒蛇傷民、以色列族多死亡者。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主遣毒火蛇入民中傷民、以色列民死者甚眾、
-
New International Version
Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.
-
New International Reader's Version
Then the Lord sent poisonous snakes among the Israelites. The snakes bit them. Many of the people died.
-
English Standard Version
Then the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people, so that many people of Israel died.
-
New Living Translation
So the Lord sent poisonous snakes among the people, and many were bitten and died.
-
Christian Standard Bible
Then the LORD sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died.
-
New American Standard Bible
Then the Lord sent fiery serpents among the people and they bit the people, so that many people of Israel died.
-
New King James Version
So the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died.
-
American Standard Version
And Jehovah sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
-
Holman Christian Standard Bible
Then the Lord sent poisonous snakes among the people, and they bit them so that many Israelites died.
-
King James Version
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
-
New English Translation
So the LORD sent poisonous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.
-
World English Bible
Yahweh sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died.