<< Numbers 2:5 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and Nethanel the son of Zuar shall be the leader of the children of Issachar.”
  • 新标点和合本
    挨着他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在他旁边安营的是以萨迦支派。以萨迦人的领袖是苏押的儿子拿坦业,
  • 和合本2010(神版-简体)
    在他旁边安营的是以萨迦支派。以萨迦人的领袖是苏押的儿子拿坦业,
  • 当代译本
    在犹大支派旁边安营的是以萨迦支派,首领是苏押的儿子拿坦业,
  • 圣经新译本
    在他旁边安营的,是以萨迦支派;以萨迦人的领袖是苏押的儿子拿坦业,
  • 新標點和合本
    挨着他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在他旁邊安營的是以薩迦支派。以薩迦人的領袖是蘇押的兒子拿坦業,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在他旁邊安營的是以薩迦支派。以薩迦人的領袖是蘇押的兒子拿坦業,
  • 當代譯本
    在猶大支派旁邊安營的是以薩迦支派,首領是蘇押的兒子拿坦業,
  • 聖經新譯本
    在他旁邊安營的,是以薩迦支派;以薩迦人的領袖是蘇押的兒子拿坦業,
  • 呂振中譯本
    挨着他而紮營的、是以薩迦支派;有蘇押的兒子拿坦業做以薩迦人的族長。
  • 文理和合譯本
    以薩迦支派附之建營、蘇押子拿坦業為其牧伯、
  • 文理委辦譯本
    以薩迦支派從其右、蘇押子拿但業為牧伯、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    附猶大支派有以薩迦支派列營、蘇押子拿坦業、為以薩迦支派牧伯、
  • New International Version
    The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
  • New International Reader's Version
    The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the tribe of Issachar is Nethanel, the son of Zuar.
  • English Standard Version
    Those to camp next to him shall be the tribe of Issachar, the chief of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,
  • New Living Translation
    Issachar Nethanel son of Zuar 54,400
  • Christian Standard Bible
    The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar.
  • New American Standard Bible
    Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar; and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,
  • American Standard Version
    And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.
  • Holman Christian Standard Bible
    The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar.
  • King James Version
    And those that do pitch next unto him[ shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar[ shall be] captain of the children of Issachar.
  • New English Translation
    Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
  • World English Bible
    Those who encamp next to him shall be the tribe of Issachar. The prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.

交叉引用

  • Numbers 1:8
    from Issachar, Nethanel the son of Zuar;
  • Numbers 7:23
    and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.
  • Numbers 7:18
    On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.
  • Numbers 26:23-25
    The sons of Issachar according to their families were: of Tola, the family of the Tolaites; of Puah, the family of the Punites;of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.These are the families of Issachar according to those who were numbered of them: sixty-four thousand three hundred.
  • Numbers 10:15
    Over the army of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar.
  • Numbers 1:28-29
    From the children of Issachar, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war:those who were numbered of the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred.