主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 19:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡捫人屍者、必不潔七日、
新标点和合本
“摸了人死尸的,就必七天不洁净。
和合本2010(上帝版-简体)
“摸了任何人死尸的,必不洁净七天。
和合本2010(神版-简体)
“摸了任何人死尸的,必不洁净七天。
当代译本
“碰过尸体的人,七天不洁净。
圣经新译本
“摸了任何人类尸体的,必不洁净七天。
新標點和合本
「摸了人死屍的,就必七天不潔淨。
和合本2010(上帝版-繁體)
「摸了任何人死屍的,必不潔淨七天。
和合本2010(神版-繁體)
「摸了任何人死屍的,必不潔淨七天。
當代譯本
「碰過屍體的人,七天不潔淨。
聖經新譯本
“摸了任何人類屍體的,必不潔淨七天。
呂振中譯本
『那觸着死人、觸着任何人類屍體的、就不潔淨七天。
文理和合譯本
凡捫人尸、必蒙不潔、歷至七日、
文理委辦譯本
凡捫人之尸必蒙不潔、迨七日乃免。
New International Version
“ Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days.
New International Reader's Version
“ Anyone who touches a dead person’s body will be‘ unclean’ for seven days.
English Standard Version
“ Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days.
New Living Translation
“ All those who touch a dead human body will be ceremonially unclean for seven days.
Christian Standard Bible
“ The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.
New American Standard Bible
‘ The one who touches the dead body of any person will also be unclean for seven days.
New King James Version
‘ He who touches the dead body of anyone shall be unclean seven days.
American Standard Version
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days:
Holman Christian Standard Bible
“ The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.
King James Version
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
New English Translation
“‘ Whoever touches the corpse of any person will be ceremonially unclean seven days.
World English Bible
“ He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
交叉引用
民數記 31:19
爾當七日居於營外、凡殺人或捫屍者、皆當於第三日第七日潔身、亦使所獲之人潔身、
民數記 5:2
爾命以色列人、使凡生癩者、患白濁者、捫屍而蒙不潔者、悉出營外、
利未記 21:1
主諭摩西曰、爾告祭司亞倫子孫云、毋為民中之死者蒙不潔、
民數記 9:10
爾告以色列人云、爾曹及爾後裔、如有人近屍而蒙不潔、或遠在行程、亦當於主前守逾越節、
民數記 19:16
凡在野或捫見殺者與自死者之屍、或捫人骨、或捫塚墓、必不潔七日、
利未記 21:11
毋近死者、即父母之屍、亦毋近而蒙不潔、
民數記 9:6
有數人因近屍蒙不潔、不能於是日守逾越節、故當日至摩西亞倫前曰、
以弗所書 2:1
昔爾若死、皆陷於罪愆、
哥林多後書 6:17
主曰、爾當出於其中、而自區別、勿蒙污穢、我則納爾、
耶利米哀歌 4:14
彼若瞽者、往來於市、被血污染、人不可捫其衣、
羅馬書 5:12
是以自從罪由一人入世、死因罪而有、則死臨於眾人、以眾人犯罪、
哈該書 2:13
哈該曰、假若有人因捫屍骸而蒙不潔、後捫是諸物、是諸物或作上所言諸物則是物將為不潔否、祭司曰、不潔、
希伯來書 9:14
何況基督感於永在之神、以己無瑕之身、獻於天主、其血豈更不淨爾心去妄行、使爾奉事永生之天主乎、
利未記 11:31
此運行於地之活物、爾當視為不潔、既斃、凡捫之者、必不潔至夕、