-
当代译本
因为他们在那里砍了一串葡萄,所以就称那地方为以实各谷。
-
新标点和合本
因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫做以实各谷。)
-
和合本2010(上帝版-简体)
以色列人从那里砍下一挂葡萄,所以那地方就叫以实各谷。
-
和合本2010(神版-简体)
以色列人从那里砍下一挂葡萄,所以那地方就叫以实各谷。
-
圣经新译本
因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫作以实各谷。
-
新標點和合本
因為以色列人從那裏砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。)
-
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列人從那裏砍下一掛葡萄,所以那地方就叫以實各谷。
-
和合本2010(神版-繁體)
以色列人從那裏砍下一掛葡萄,所以那地方就叫以實各谷。
-
當代譯本
因為他們在那裡砍了一串葡萄,所以就稱那地方為以實各谷。
-
聖經新譯本
因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫作以實各谷。
-
呂振中譯本
為了以色列人從那裏砍下來的那掛葡萄,那地方才叫做以實各谷。
-
文理和合譯本
故其地名曰以實各谷、
-
文理委辦譯本
因在彼有葡萄果纍然、以色列族斫之、故稱其地以實各谷。○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
因以色列人在彼伐葡萄枝、故稱其地為以實各谷、以實各谷譯即葡萄谷之義
-
New International Version
That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
-
New International Reader's Version
That place was called the Valley of Eshkol. That’s because the men of Israel cut off a bunch of grapes there.
-
English Standard Version
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster that the people of Israel cut down from there.
-
New Living Translation
That place was called the valley of Eshcol( which means“ cluster”), because of the cluster of grapes the Israelite men cut there.
-
Christian Standard Bible
That place was called Eshcol Valley because of the cluster of grapes the Israelites cut there.
-
New American Standard Bible
That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut off from there.
-
New King James Version
The place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster which the men of Israel cut down there.
-
American Standard Version
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.
-
Holman Christian Standard Bible
That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut there.
-
King James Version
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
-
New English Translation
That place was called the Eshcol Valley, because of the cluster of grapes that the Israelites cut from there.
-
World English Bible
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there.