主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 12:7
>>
本节经文
呂振中譯本
但對於我的僕人摩西呢、卻不是這樣:他在我全家忠信可靠。
新标点和合本
我的仆人摩西不是这样;他是在我全家尽忠的。
和合本2010(上帝版-简体)
但我的仆人摩西不是这样,他在我全家是尽忠的。
和合本2010(神版-简体)
但我的仆人摩西不是这样,他在我全家是尽忠的。
当代译本
但我不是这样对待我的仆人摩西,他是我子民中最忠心的人,
圣经新译本
可是,对我的仆人摩西却不是这样,他是在我全家忠心的。
新標點和合本
我的僕人摩西不是這樣;他是在我全家盡忠的。
和合本2010(上帝版-繁體)
但我的僕人摩西不是這樣,他在我全家是盡忠的。
和合本2010(神版-繁體)
但我的僕人摩西不是這樣,他在我全家是盡忠的。
當代譯本
但我不是這樣對待我的僕人摩西,他是我子民中最忠心的人,
聖經新譯本
可是,對我的僕人摩西卻不是這樣,他是在我全家忠心的。
文理和合譯本
惟於我僕摩西、則不然、彼盡忠於我家、
文理委辦譯本
惟我僕摩西、盡忠於我家、不示以異象、不見於夢寐、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟我僕摩西不然、彼乃盡忠於我全家、
New International Version
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
New International Reader's Version
But this is not true of my servant Moses. He is faithful in everything he does in my house.
English Standard Version
Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
New Living Translation
But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.
Christian Standard Bible
Not so with my servant Moses; he is faithful in all my household.
New American Standard Bible
It is not this way for My servant Moses; He is faithful in all My household;
New King James Version
Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
American Standard Version
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
Holman Christian Standard Bible
Not so with My servant Moses; he is faithful in all My household.
King James Version
My servant Moses[ is] not so, who[ is] faithful in all mine house.
New English Translation
My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.
World English Bible
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.
交叉引用
希伯來書 3:2-6
他對設立他的忠信,如同摩西在上帝家中忠信一樣。然而、建設家的比家尊貴;這位耶穌也就照這分量被斷為比摩西更配多得榮耀了。(凡家總是由人建設的;惟獨建設萬有的乃是上帝。)摩西在上帝全家忠信,他不過是做侍役,做以後要被宣講的事之表證而已。但基督治理上帝的家呢、乃是做兒子。我們呢、就是上帝的家,如果我們持守這因盼望而有的大膽與誇勝——的話。
詩篇 105:26
他差遣了他的僕人摩西、和他所揀選的亞倫。
約書亞記 1:1
永恆主的僕人摩西死了以後,永恆主告訴摩西的助手嫩的兒子約書亞說:
申命記 18:18
我要從他們的族弟兄中給他們興起一位神言人、像你一樣;我要把我的話放在他口中,他必將我所吩咐他的一切話都對他們說。
使徒行傳 7:31
摩西見了那異象,覺得希奇。正上前察看的時候、有主的聲音說:
馬太福音 11:9
你們出去,到底是為了甚麼?要看神言人麼?是的,我告訴你們;而且還是比神言人大多的呢!
彼得前書 2:4-5
你們上去找他,找那活的石頭、被人所棄掉、而在上帝看是蒙揀選而寶貴的。你們也像活的石頭,被建造為屬靈之殿,做聖別的祭司班,好藉着耶穌基督來獻上上帝所悅納的屬靈祭物。
馬太福音 11:11
我實在告訴你們,婦人所生的,沒有一個興起來比施洗者約翰更大的;然而在天國裏最小的比他還大!
使徒行傳 3:22-23
摩西曾說過:「主上帝必從你們的弟兄中給你們挺生一位神言人來,像挺生了我一樣;凡他所向你們講的,你們務要聽他。將來每一個不聽那神言人的人、都必從民間被滅絕。」
哥林多前書 4:2
不但如此,這裏所求於管家的,就是要他顯為可信靠。
提摩太前書 3:15
倘若我躭延,你也可以知道在上帝家中應當怎樣起居。這一種家乃是永活上帝的教會,是真理的柱石和扶牆。