主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 1:47
>>
本节经文
呂振中譯本
惟獨利未人、按他們父系的支派、沒有被點閱於其中。
新标点和合本
利未人却没有按着支派数在其中,
和合本2010(上帝版-简体)
利未人却没有按照父系支派数在其中。
和合本2010(神版-简体)
利未人却没有按照父系支派数在其中。
当代译本
其中不包括利未人,
圣经新译本
只有利未人没有按着他们家族的支派,数点在其中。
新標點和合本
利未人卻沒有按着支派數在其中,
和合本2010(上帝版-繁體)
利未人卻沒有按照父系支派數在其中。
和合本2010(神版-繁體)
利未人卻沒有按照父系支派數在其中。
當代譯本
其中不包括利未人,
聖經新譯本
只有利未人沒有按著他們家族的支派,數點在其中。
文理和合譯本
利未宗族、不列其數、
文理委辦譯本
利未宗族、不列其數、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟利未支派之人不在其數、○
New International Version
The ancestral tribe of the Levites, however, was not counted along with the others.
New International Reader's Version
But the families of the tribe of Levi were not counted along with the others.
English Standard Version
But the Levites were not listed along with them by their ancestral tribe.
New Living Translation
But this total did not include the Levites.
Christian Standard Bible
But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe.
New American Standard Bible
The Levites, however, were not counted among them by their fathers’ tribe.
New King James Version
But the Levites were not numbered among them by their fathers’ tribe;
American Standard Version
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
Holman Christian Standard Bible
But the Levites were not registered with them by their ancestral tribe.
King James Version
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
New English Translation
But the Levites, according to the tribe of their fathers, were not numbered among them.
World English Bible
But the Levites after the tribe of their fathers were not counted among them.
交叉引用
民數記 2:33
惟獨利未人沒有被點閱於以色列人中、照永恆主所吩咐摩西的。
民數記 26:57-62
以下這些人是利未人、按他們的家族被點閱的:屬革順的、有革順家族,屬哥轄的、有哥轄家族,屬米拉利的有米拉利家族。以下這些是利未的家族:有立尼家族、希伯倫家族、瑪利家族、母示家族、可拉家族。哥轄生暗蘭。暗蘭的妻名叫約基別,是利未的女兒,利未在埃及所生的;她給暗蘭生了亞倫、摩西、和他們的姐姐米利暗。亞倫生拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。拿答、亞比戶在永恆主面前獻平常火的時候、死了。利未人中、從一個月和以上的一切男丁、被點閱的、有二萬三千。他們在以色列人中原來沒有被點閱,因為在以色列人中、沒有產業給予他們。
民數記 3:1-4:49
當永恆主在西乃山對摩西講話的日子、亞倫和摩西的後代、是以下這些人。以下是亞倫兒子們的名字:長子是拿答,還有亞比戶、以利亞撒、以他瑪。以下是亞倫兒子們的名字,就是那些受膏為祭司的,承受聖職供祭司職分的。拿答、亞比戶在西乃曠野將平常火獻在永恆主面前的時候,死在永恆主面前;他們沒有兒子;以利亞撒和以他瑪就在他們的父親亞倫面前、供祭司的職分。永恆主告訴摩西說:『你要叫利未支派走近前來,讓他們站在祭司亞倫面前、去伺候他。他們要守盡亞倫的職守,也要在會棚前守盡全會眾的職守,來辦理帳幕的事務。他們要看守會棚裏一切的器具,也要守盡以色列人的職守,來辦理帳幕的事務。你要將利未人給亞倫和他的兒子們;他們是從以色列人中選出來完全給他的。你要派亞倫和他的兒子們;他們要謹守他們的祭司職任;走近前來非祭司的平常人必被處死。』永恆主告訴摩西說:『看哪,我本身從以色列人中取了利未人、來代替以色列人中一切頭胎的長子,利未人是要歸我的。因為一切頭胎的都是我的:我在埃及地擊殺一切頭胎的那一天,就把以色列中一切頭胎的、無論是人是牲口、都分別為聖而歸我:他們是屬我的:我永恆主。』永恆主在西乃曠野告訴摩西說:『你要將利未人、按他們父系的家屬、按宗族點閱點閱;一切男的、從一個月和以上的、你都要點閱。』於是摩西按永恆主所吩咐的給他們點閱、照永恆主所命令的。以下這些人是利未的兒子、按名字排列的:革順、哥轄、米拉利。革順兒子的名字按家屬排的是立尼和示每這兩個。哥轄的兒子、按家屬排的是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。米拉利的兒子、按家屬排的是抹利、母示:這些是利未的家族,按他們父系家屬排列的。屬革順的、有立尼的家族和示每的家族:他們這兩個是革順的家族。他們被點閱的、根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有七千五百人被點閱過。革順的家族要在帳幕的後面、就是西邊、紮營;有拉伊勒的兒子、以利雅薩做革順人父系家屬的族長。革順的子孫在會棚中的職守是帳幕、罩棚、罩棚的遮蓋、和會棚出入處的簾子、院子的帷子、院子出入處的簾子、(院子是環繞帳幕和祭壇四圍的)和帳幕的繩子,以及一切關於帳幕所使用的東西。屬哥轄的、有暗蘭的家族、以斯哈的家族、希伯倫的家族、烏薛的家族:他們這些人是哥轄的家族。根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有八千六百人、應當守盡聖所的職守。哥轄子孫的家族要在帳幕的南面紮營。有烏薛的兒子以利撒反做哥轄家族父系家屬的族長。他們的職守是法櫃、桌子、燈臺、祭壇香壇、和供職用的聖所器皿、跟簾子和帳幕所使用的一切東西。祭司亞倫的兒子以利亞撒要做利未人首領中的領袖,要監察那些應守聖所職守的人。屬米拉利的、有抹利的家族、和母示的家族:他們這兩個是米拉利的家族。他們被點閱的、根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有六千二百人。有亞比亥的兒子蘇列做米拉利家族父系家屬的族長。他們要在帳幕的北面紮營。米拉利子孫受派的職守是帳幕的框子、橫木、柱子和帶卯的座、跟一切器具和所使用的一切東西、院子四圍的柱子、帶卯的座、橛子,和繩子。在帳幕前、就是在東邊、在會棚前、日出的方向紮營的、是摩西、亞倫和亞倫的兒子們、守盡聖所的職守,替以色列人盡應盡的職守;走近前來非祭司的平常人必被處死。凡被點閱的利未人、就是摩西、亞倫照永恆主所吩咐要按家族而點閱的,一切男的、從一個月和以上的、有二萬二千人。永恆主對摩西說:『你要點閱以色列人中一切頭胎的男子、從一個月和以上的,登記他們名字的數目。你要取利未人來屬我——我永恆主——來代替以色列人中一切頭胎的,也取利未人的牲口、來代替以色列人牲口中一切頭胎的。』摩西就照永恆主所吩咐他的、把以色列人中一切頭胎的都點閱了。一切頭胎的男子、根據人名的數目、從一個月和以上的、被點閱的、有二萬二千二百七十三人。永恆主告訴摩西說:『你要取利未人來代替以色列人中一切頭胎的,也取利未人的牲口來代替以色列人的牲口:利未人要屬我,我永恆主。至於頭胎的以色列人比利未人多餘了二百七十三個;這些人之被替贖、你要按人丁五舍客勒五舍客勒地去收取,按聖所的舍客勒取:一舍客勒是二十季拉;把多餘之人被替贖的銀子交給亞倫和他的兒子們。』於是摩西取了那替贖的銀子、從那比利未人多餘之人所被替贖的、從頭胎的以色列人取了銀子、一千三百六十五舍客勒,按聖所的舍客勒。摩西照永恆主所吩咐的、把被替贖的銀子交給亞倫和他的兒子們,正如永恆主所吩咐摩西的。永恆主告訴摩西、亞倫說:『你要從利未人中登記哥轄子孫的總數,按他們的宗族、按他們父系的家屬、從三十歲和以上的、直到五十歲,凡能進來服役、在會棚裏作工的都登記上。哥轄子孫在會棚裏對至聖器物所作的工、乃是這樣:當全營要往前行的時候,亞倫和他的兒子們要進去,把遮隔至聖所的帷帳拆卸下來,用來蓋上法櫃;又用塔哈示皮遮蓋物放在上頭,再鋪上純藍紫色的布,然後把杠穿上。在神前桌子上、他們要鋪上藍紫色的布,將盤子、碟子、大盃、跟奠酒的爵擺在上頭,也要有長供餅在桌子上;他們要把朱紅色的布鋪在上面,再蓋上塔哈示皮的遮蓋物,然後把杠穿上。他們要拿藍紫色的布,把燈火臺、帶燈盞、蠟剪和蠟花盤、跟一切盛油的器皿、就是供職用的器皿、都蓋上;他們要把燈臺和燈臺的一切器具包在塔哈示皮的遮蓋物裏,放在抬杠上。在金香壇上他們要鋪上藍紫色的布,再蓋上塔哈示皮的遮蓋物,然後把杠穿上;他們要把在聖所供職用的一切供職器具、包在藍紫色布裏,再蓋上塔哈示皮的遮蓋物,放在抬杠上。他們要把祭壇上的灰收起來,將紫紅色的布鋪在壇上;再把供職對壇所用的一切器具、就是火鼎、鍤子、鏟子、碗:祭壇的一切器具、都擺在上面,又蓋上塔哈示皮,然後把杠穿上。全營將要往前行的時候、亞倫和他的兒子們既把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了之後,哥轄的子孫就要來抬,只是不可觸着聖物,免得死亡。會棚裏這些物件是哥轄子孫所應當抬的。祭司亞倫的兒子以利亞撒所應當看管的、是燈火的油、芬芳的香、長供的素祭、和膏油;也要看管整個帳幕、和其中所有的、以及聖所和聖所的器具。』永恆主告訴摩西、亞倫說:『你們不可將哥轄家的族派從利未人中剪滅掉;卻要這樣待他們,讓他們活着,免得死亡:他們挨近至聖的物件時,亞倫和他的兒子們要進去,安排他們各人所應當辦的事務、所應當抬的物件,只是他們連一會兒也不可進去看聖物,免得死亡。』永恆主告訴摩西說:『革順子孫的總數、你也要登記,按他們父系的家屬、按他們的宗族、從三十歲和以上的、直到五十歲,凡能進來從事服役、在會棚裏辦理事務的、你都要給他們點閱。革順的家族在辦事和抬物上所作的工乃是這樣:他們要抬帳幕的幔子、會棚和它的遮蓋物、跟那上面的塔哈示皮頂遮蓋、和會棚出入處的簾子、院子的帷子、院子出入處的簾子(院子是環繞帳幕和祭壇四圍的)、其繩子、其所使用的一切器具:凡關於這些器物所應當作的、他們都要辦理。革順子孫一切的事務、他們在所應當抬、應當辦的事務上、都要照亞倫和他兒子們所吩咐的:他們所應當抬的、你都要將職守派給他們。這是革順子孫的家族在會棚裏的事務;他們的職守要在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。『米拉利的子孫、你也要按他們的宗族、按他們父系的家屬給他們點閱;從三十歲和以上的、直到五十歲、凡能進來服役、能辦理會棚事務的、你都要給他們點閱。關於他們在會棚裏的一切事務、以下這工是他們應當抬物的職守:帳幕的框子、與其橫木、柱子,跟帶卯的座、院子四圍的柱子、和帶卯的座、橛子、繩子,就是關於其一切器具、並關於其所使用的一切東西;他們抬物的職守的器具、你們要按名指定。這是米拉利子孫的家族的事務、包括他們在會棚裏的一切事務、在祭司亞倫的兒子以他瑪手下的。』摩西、亞倫和會眾的眾族長、將哥轄子孫、按他們的宗族、按他們父系的家屬、從三十歲和以上的、凡能進去服役、在會棚裏辦事的、都點閱了;他們被點閱的、按他們的家族有二千七百五十人。這些人是哥轄人的家族、凡在會棚裏辦事的、所被點閱的,就是摩西、亞倫、照永恆主由摩西經手所吩咐來點閱的。革順的子孫、按宗族、按父系家屬被點閱的、從三十歲和以上的、直到五十歲,凡進去服役、在會棚裏辦事的、他們被點閱的、按宗族、按父系家屬、有二千六百三十人。這些人是革順子孫的家族、凡在會棚裏辦事的、所被點閱的,就是摩西、亞倫、照永恆主所吩咐而點閱的。米拉利子孫的家族、按宗族、按父系家屬、被點閱的、從三十歲和以上的、直到五十歲、凡進去服役、在會棚裏辦事的、他們被點閱的、按他們的家族有三千二百人。這些人是米拉利子孫的家族被點閱的,就是摩西、亞倫、照永恆主由摩西經手所吩咐來點閱的。凡被點閱的利未人、就是摩西、亞倫和以色列眾族長、按宗族、按父系家屬、所點閱的、從三十歲和以上的、直到五十歲、凡進去在會棚裏作辦事的工、作抬物的工的、他們被點閱的、有八千五百八十人。照永恆主由摩西經手所吩咐、來給他們點閱的,人人按他所辦的事務所抬的物件而被點閱;這樣被摩西點閱、是照永恆主所吩咐摩西的。
歷代志上 6:1-81
利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。暗蘭的兒子是亞倫、摩西、米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書,亞比書生布基,布基生烏西,烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約,米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯,亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難,約哈難生亞撒利雅(那在所羅門於耶路撒冷所建造的殿中供祭司職分的就是他)亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突,亞希突生撒督,撒督生沙龍,沙龍生希勒家,希勒家生亞撒利雅,亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答。當永恆主藉着尼布甲尼撒的手放逐了猶大和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被放逐了去。利未的兒子是革順、哥轄、米拉利。革順的兒子名叫立尼、示每。哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。米拉利的兒子是抹利、母示:以上這些人是利未人的家族、按父系排列的。屬革順的子孫如下:革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪,薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。哥轄的子孫如下:哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜。亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜,亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈,拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳;撒母耳的兒子是長子約珥、次子亞比亞。米拉利的子孫如下:米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒,烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。約櫃安設之後,大衛所設立在永恆主殿中經手負責歌唱之事的、是以下這些人。他們在會棚的帳幕前當歌唱的差事;趕到所羅門在耶路撒冷建造了永恆主的殿,他們便按着班次站着奉職。以下這些人、是那些站着奉職的人和他們的子孫。哥轄的子孫中有歌唱者希幔;希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子,陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子,西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子,可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。希幔的族弟兄亞薩、那在希幔右邊站着奉職的亞薩、是比利家的兒子,比利家是示米亞的兒子,示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子,瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子,亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子,示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子,希幔亞薩的族弟兄米拉利的子孫在左邊奉職的有以探:以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒家的兒子,希勒家是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子,沙麥是末力的兒子,末力是母示的兒子,母示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。希幔亞薩的族弟兄利未人都被派來負責上帝殿中帳幕的一切事務。但是亞倫和他的子孫卻在燔祭壇和香壇上燻祭燒香,作至聖所一切的工,為以色列人除罪,都照上帝的僕人摩西所吩咐的。以下這些人是亞倫的子孫:亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書,亞比書的兒子是布基,布基的兒子是烏西,烏西的兒子是西拉希雅,西拉希雅的兒子是米拉約,米拉約的兒子是亞瑪利雅,亞瑪利雅的兒子是亞希突,亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。以下是他們住的地方,按着他們的境界裏的營房分給哥轄家族亞倫的子孫:頭一鬮是給了他們的。以色列人將猶大地的希伯崙,和屬希伯崙四圍的牧場給了他們;至於這城的田野、和屬這城的村莊、他們是給了耶孚尼的兒子迦勒。以色列人將逃罪城希伯崙、以及立拿、和屬立拿的牧場給了亞倫的子孫,又給了他們雅提珥,以實提莫和屬以實提莫的牧場,希崙和屬希崙的牧場,底璧和屬底璧的牧場,亞珊和屬亞珊的牧場,伯示麥和屬伯示麥的牧場。以色列人又從便雅憫支派的產業中將迦巴和屬迦巴的牧場、阿勒篾和屬阿勒篾的牧場、亞拿突和屬亞拿突的牧場、給了亞倫的子孫,在亞倫子孫的家族中他們所有的城共十三座。哥轄其餘的子孫、從以法蓮支派家族、和但支派、跟瑪拿西半個支派、憑拈鬮得了十座城。革順的子孫、按他們的家族、從以薩迦支派、和亞設支派、拿弗他利支派、跟巴珊中的瑪拿西支派拈得了十三座城。米拉利的子孫、按他們的家族、從如便支派、迦得支派、和西布倫支派、憑拈鬮得了十二座城。以色列人將以上這些城和城外的牧場分給利未人。他們從猶大子孫支派、西緬子孫支派、和便雅憫子孫支派、憑拈鬮將以上這些記名的城給了他們。哥轄子孫的家族中有的也從以法蓮支派得了他們境界中的城市。以色列人將逃罪城,那在以法蓮山地的示劍和屬示劍的牧場給了他們;又給了他們基色和屬基色的牧場,約緬和屬約緬的牧場,伯和崙和屬伯和崙的牧場,亞雅崙和屬亞雅崙的牧場,迦特臨門和屬迦特臨門的牧場。以色列人又從瑪拿西半個支派的產業中將亞乃和屬亞乃的牧場,比連和屬比連的牧場,就是哥轄子孫其餘的家族所有的城市,給了他們。以色列人又從瑪拿西半個支派家族的產業中將巴珊中的哥蘭和屬哥蘭的牧場,亞斯他錄和屬亞斯他錄的牧場,給了革順的子孫。以色列人又從以薩迦支派的產業中給了他們基低斯和屬基低斯的牧場,大比拉和屬大比拉的牧場,拉末和屬拉末的牧場,亞年和屬亞年的牧場。以色列人又從亞設支派的產業中給了他們瑪沙和屬瑪沙的牧場,押頓和屬押頓的牧場,戶割和屬戶割的牧場,利合和屬利合的牧場。以色列人又從拿弗他利支派的產業中將加利利的基低斯和屬基低斯的牧場給了他們,又給了他們哈們和屬哈們的牧場,基列亭和屬基列亭的牧場。其餘的利未人、米拉利的子孫從西布倫支派的產業中分得的、是臨摩挪和屬臨摩挪的牧場,他泊和屬他泊的牧場。以色列人又在約但河那邊、約但河東邊耶利哥對面、從如便支派的產業中給了他們曠野中的比悉和屬比悉的牧場,又給了他們雅雜和屬雅雜的牧場,基底莫和屬基底莫的牧場,米法押和屬米法押的牧場。以色列人又從迦得支派的產業中將基列的拉末和屬拉末的牧場給了他們,又給了他們瑪哈念和屬的瑪哈念的牧場,希實本和屬希實本的牧場,雅謝和屬雅謝的牧場。
民數記 1:3
以色列中、從二十歲和以上的、凡能出去打仗的、你們都要一隊一隊地點閱,你和亞倫去點。
民數記 8:1-26
永恆主告訴摩西說:『你要告訴亞倫說:你把燈掛上的時候,七盞燈都要向燈臺前面照亮着。』亞倫便這樣行;他把燈掛上,讓燈向燈臺前面照亮着,照永恆主所吩咐摩西的。燈臺的作法是這樣:臺是金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的:永恆主所指示摩西的是甚麼款式,他就照甚麼樣去作。永恆主告訴摩西說:『你要從以色列人中選取利未人,使他們潔淨。你使他們潔淨要這樣行:用除罪水彈在他們身上;叫他們用剃刀把全身剃過,把衣服洗淨、潔淨自己。然後叫他們取一隻牛,就是小公牛、和跟牛同獻的素祭、就是用油調和的細麵;你要另取一隻牛、就是小公牛、作為解罪祭。要將利未人奉到會棚前面,又召集以色列人全會眾。你將利未人奉到永恆主面前,以色列人要按手在利未人頭上:亞倫要用搖獻禮將利未人獻在永恆主面前做以色列人中的搖獻祭,讓他們好辦理永恆主的事務。利未人要按手在那兩隻牛頭上;你要將一隻作為解罪祭、一隻作為燔祭、獻與永恆主,為利未人除罪。你要使利未人站在亞倫面前和他兒子們面前,用搖獻禮將他們獻與永恆主做搖獻祭。『這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便是歸我的。此後利未人要進來伺候會棚;你要使他們潔淨,用搖獻禮將他們奉為搖獻祭。因為他們是以色列人中正式完全獻與我的;是代替以色列人中一切頭胎的、一切首開母胎的人;我取了他們而歸我。以色列人中一切頭胎的、連人帶牲口、都是我的;我在埃及地擊殺了一切頭胎的那一天、就將他們分別為聖而歸我了。我取了利未人、來代替以色列人中一切頭胎的。我從以色列人中正式將利未人賜給亞倫和他的子孫、去在會棚中辦以色列人應辦的事務,為以色列人行除罪禮,免得以色列人挨近聖所時有疫病臨到他們中間。』摩西、亞倫和以色列人全會眾便向利未人這樣行:凡永恆主指着利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們行。於是利未人為自己除罪污,把衣服洗淨;亞倫用搖獻禮將他們獻在永恆主面前做搖獻祭;亞倫又為他們行除罪禮,潔淨他們。然後利未人就進去、在亞倫面前、和他兒子們面前、在會棚中辦他們的事務;永恆主指着利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們行。永恆主告訴摩西說:『關於利未人的職守是這樣:從二十五歲和以上的、他們要進來、在會棚的事務上從事服役;從五十歲起、他們就要停止服役的事務,不再辦事,只要在會棚裏幫助他的弟兄們守盡職守,事務就不辦了。對於利未人的職守、你要這樣向他們行。』
民數記 1:50
只要派利未人管顧法櫃的帳幕、和其中的一切器具、以及一切屬於帳幕的;他們要抬帳幕、和其中的一切器具;他們要伺候帳幕,在帳幕四圍紮營。
歷代志上 21:6
惟獨利未人和便雅憫人他沒有點閱在內,因為約押厭惡王這個命令。