<< Nehemiah 3:26 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now the temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.
  • 新标点和合本
    尼提宁住在俄斐勒,直到朝东水门的对面和凸出来的城楼。)
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    (殿役住在俄斐勒,直到朝东水门的对面和凸出来的城楼。)
  • 和合本2010(神版-简体)
    (殿役住在俄斐勒,直到朝东水门的对面和凸出来的城楼。)
  • 圣经新译本
    居住在俄斐勒的殿役,修筑直到东面水门对面和突出的城楼那一段墙。
  • 新標點和合本
    尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    (殿役住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)
  • 和合本2010(神版-繁體)
    (殿役住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)
  • 聖經新譯本
    居住在俄斐勒的殿役,修築直到東面水門對面和突出的城樓那一段牆。
  • 呂振中譯本
    直到東城水門前面,和凸出來的譙樓那一段。
  • 文理和合譯本
    時、尼提甯人、居於俄斐勒、沿及水門之東、城樓相對之所、
  • 文理委辦譯本
    居於山岡、殿中奔走者、修葺邑東水門、附於戍樓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    居俄斐勒之殿役、修葺至東水門、及附城之戍樓、
  • New International Version
    and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.
  • New International Reader's Version
    The temple servants who lived on the hill of Ophel helped Pedaiah. They repaired the wall up to the part that was across from the Water Gate. It was toward the east and the palace tower.
  • English Standard Version
    and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
  • New Living Translation
    with the Temple servants living on the hill of Ophel, who repaired the wall as far as a point across from the Water Gate to the east and the projecting tower.
  • Christian Standard Bible
    and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.
  • New King James Version
    Moreover the Nethinim who dwelt in Ophel made repairs as far as the place in front of the Water Gate toward the east, and on the projecting tower.
  • American Standard Version
    ( Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
  • Holman Christian Standard Bible
    and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.
  • King James Version
    Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto[ the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
  • New English Translation
    and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
  • World English Bible
    ( Now the temple servants lived in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

交叉引用

  • Nehemiah 8:1
    And all the people gathered as one person at the public square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses which the Lord had given to Israel.
  • Nehemiah 11:21
    But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
  • Nehemiah 12:37
    At the Fountain Gate they went directly up the steps of the city of David by the stairway of the wall, above the house of David to the Water Gate on the east.
  • Nehemiah 8:3
    And he read from it before the public square which was in front of the Water Gate, from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the Book of the Law.
  • 2 Chronicles 27 3
    He built the upper gate of the house of the Lord, and he built the wall of Ophel extensively.
  • 2 Chronicles 33 14
    Now after this he built the outer wall of the city of David on the west side of Gihon, in the valley, up to the entrance of the Fish Gate; and he encircled the Ophel with it and made it very high. Then he put army commanders in all the fortified cities in Judah.
  • Nehemiah 8:16
    So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courtyards and in the courtyards of the house of God, and in the public square at the Water Gate, and in the square at the Gate of Ephraim.
  • Nehemiah 3:27
    After them the Tekoites repaired another section in front of the great projecting tower and as far as the wall of Ophel.
  • Nehemiah 7:46-56
    The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon,the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Shalmai,the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim,the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha,the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
  • Nehemiah 10:28
    Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, all those who had knowledge and understanding,
  • 1 Chronicles 9 2
    Now the first inhabitants who lived on their own property in their cities were people of Israel, including the priests, the Levites, and the temple servants.
  • Ezra 2:43-58
    The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,the sons of Neziah, and the sons of Hatipha.The sons of Solomon’s servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth hazzebaim, and the sons of Ami.All the temple servants and the sons of Solomon’s servants totaled 392.