主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
尼希米记 11:36
>>
本节经文
圣经新译本
有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
新标点和合本
利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
和合本2010(上帝版-简体)
在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
和合本2010(神版-简体)
在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
当代译本
一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
新標點和合本
利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
和合本2010(上帝版-繁體)
在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
和合本2010(神版-繁體)
在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
當代譯本
一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
聖經新譯本
有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
呂振中譯本
利未人之中有幾班曾住在猶大的、已歸於便雅憫。
文理和合譯本
利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
文理委辦譯本
利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
施約瑟淺文理新舊約聖經
利未人分居、有居猶大者、有居便雅憫者、
New International Version
Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
New International Reader's Version
Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
English Standard Version
And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
New Living Translation
Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
Christian Standard Bible
Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
New American Standard Bible
And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
New King James Version
Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
American Standard Version
And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
Holman Christian Standard Bible
Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
King James Version
And of the Levites[ were] divisions[ in] Judah,[ and] in Benjamin.
New English Translation
Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
World English Bible
Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
交叉引用
历代志上 6:54-81
以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签,以色列人就把犹大地的希伯仑和希伯仑四周的草场,给了他们;但这城的郊野和属于这城的村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒。以色列人把避难城希伯仑给了亚伦的子孙,还有立拿和属于立拿的草场,雅提珥、以实提莫和属于以实提莫的草场,希仑和属于希仑的草场,底璧和属于底璧的草场,亚珊和属于亚珊的草场,伯.示麦和属于伯.示麦的草场。又从便雅悯支派中,把迦巴和属于迦巴的草场,阿勒篾和属于阿勒篾的草场,亚拿突和属于亚拿突的草场,分给亚伦的子孙。他们各族所得的城共十三座。哥辖其余家族的子孙从玛拿西半个支派中,抽签分得十座城。革顺的子孙,按着他们的家族,从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊地的玛拿西支派中,分得十三座城。米拉利的子孙,按着他们的家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派中,抽签分得十二座城。以色列人把这些城和属于这些城的草场,都分给利未人。他们又从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派中,抽签把以上这些有名字记录的城给了他们。哥辖子孙的家族中,有些也从以法莲支派中分得他们境内的城市。以色列人又把避难城,在以法莲山地的示剑和属于示剑的草场,给了他们,还有基色和属于基色的草场,约缅和属于约缅的草场,伯.和仑和属伯.和仑的草场,亚雅仑和属于亚雅仑的草场,迦特.临门和属于迦特.临门的草场。以色列人又从玛拿西半个支派中,把亚乃和属于亚乃的草场,比连和属于比连的草场,给了哥辖其余的家族。又从玛拿西半个支派的家族中,把巴珊的哥兰和属于哥兰的草场,亚斯他录和属于亚斯他录的草场,给了革顺的子孙。又从以萨迦支派中,给了他们基低斯和属于基低斯的草场,大比拉和属于大比拉的草场,拉末和属于拉末的草场,亚年和属于亚年的草场。又从亚设支派中给了他们玛沙和属于玛沙的草场,押顿和属于押顿的草场,户割和属于户割的草场,利合和属于利合的草场。又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。又从西布伦支派中,把临摩挪和属于临摩挪的草场,他泊和属于他泊的草场,给了米拉利其余的子孙。又在约旦河那边,耶利哥对面,就是约旦河东岸,从流本支派中,给了他们在旷野的比悉和属于比悉的草场,雅哈撒和属于雅哈撒的草场,基底莫和属于基底莫的草场,米法押和属于米法押的草场。又从迦得支派中,给了他们基列的拉末和属于拉末的草场,玛哈念和属于玛哈念的草场,希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
约书亚记 21:1-45
那时,利未人的众族长来到以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及以色列众支派的族长那里,在迦南地的示罗对他们说:“耶和华曾经藉着摩西吩咐要给我们城市居住,和城的郊野可以牧放我们的牲畜。”于是以色列人照着耶和华所吩咐的,从自己的产业中,把以下这些城市和城的郊野,给了利未人。首先为哥辖家族抽出签来:利未支派亚伦祭司的子孙,从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派,抽签得了十三座城。哥辖其余的子孙,从以法莲支派的家族、但支派和玛拿西半个支派,抽签得了十座城。革顺的子孙,从以萨迦支派的家族、亚设支派、拿弗他利支派和在巴珊的玛拿西半个支派,抽签得了十三座城。米拉利的子孙,按着家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派,得了十二座城。以色列人照着耶和华吩咐摩西的,藉着抽签,把这些城市和城的郊野分给利未人。他们从犹大支派和西缅支派中,把以下这些有提名的城分了给利未支派、哥辖家族中亚伦的子孙,因为第一签是他们的。以色列人把犹大山地的基列.亚巴,和它四围的郊野,给了他们;亚巴是亚衲族的祖宗,基列.亚巴就是希伯仑。属于那城的田地和村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒作产业。以色列人把误杀人者的避难城希伯仑,和希伯仑的郊野,又把立拿和立拿的郊野给了亚伦祭司的子孙,还有雅提珥和雅提珥的郊野,以实提莫和以实提莫的郊野,何仑和何仑的郊野,底璧和底璧的郊野,亚因和亚因的郊野,淤他和淤他的郊野,伯.示麦和伯.示麦的郊野,共九座城,都是从这两个支派分出来的。又从便雅悯支派中,分给他们基遍和基遍的郊野,迦巴和迦巴的郊野,亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。亚伦子孙众祭司所有的城,共十三座,还有这些城的郊野。利未支派哥辖子孙的家族,就是哥辖其余的子孙,抽签所得的城是从以法莲支派中分出来的。以色列人把误杀人者的避难城,就是在以法莲山地的示剑和示剑的郊野,给了他们;又把基色和基色的郊野,给了他们;又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。又从但支派中,给了他们伊利提基和伊利提基的郊野,基比顿和基比顿的郊野,亚雅仑和亚雅仑的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共四座城。又从玛拿西半个支派中,给了他们他纳和他纳的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共两座城。哥辖子孙其余的家族所有的城共十座,还有这些城的郊野。以色列人又从玛拿西半个支派中,把误杀人者的避难城,就是在巴珊的哥兰,和哥兰的郊野,给了利未人的家族中革顺的子孙;又给了他们比.施提拉和比.施提拉的郊野,共两座城。又从以萨迦支派中,给了他们基善和基善的郊野,大比拉和大比拉的郊野,耶末和耶末的郊野,隐.干宁和隐.干宁的郊野,共四座城。又从亚设支派中,给了他们米沙勒和米沙勒的郊野,押顿和押顿的郊野,黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。以色列人又从拿弗他利支派中,把误杀人者的避难城,就是在加利利的基低斯和基低斯的郊野,给了他们;又给他们哈末.多珥和哈末.多珥的郊野,加珥但和加珥但的郊野,共三座城。革顺人按着家族所有的城共十三座,还有这些城的郊野。其余的利未人,米拉利的子孙的家族,从西布伦支派中分得约念和约念的郊野,加珥他和加珥他的郊野,丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。又从流本支派中,给了他们比悉和比悉的郊野,雅杂和雅杂的郊野,基底莫和基底莫的郊野,米法押和米法押的郊野,共四座城。以色列人又从迦得支派中,把误杀人者的避难城,就是在基列的拉末和拉末的郊野,给了他们;又给他们玛哈念和玛哈念的郊野,希实本和希实本的郊野,雅谢和雅谢的郊野,共四座城。利未人其余的家族,就是米拉利的子孙,按着家族抽签所得的城,共有十二座。在以色列人的地业中,利未人所得的城共四十八座,还有这些城的郊野。这些城周围都有自己的郊野,每一座都是这样。这样,耶和华就把他从前起誓要赐给他们列祖的全地给了以色列人;以色列人占领了那地,就定居下来。耶和华照着他向他们列祖起誓所说的一切话,使他们四境平静;他们所有的仇敌,没有一人能在他们面前站立得住;耶和华把他们所有的仇敌都交在他们手里。耶和华向以色列家应许赐福的话,没有一句落空,都应验了。
创世记 49:7
他们的怒气可咒,因为非常暴烈;他们的烈怒可诅,因为十分凶猛;我要把他们分散在雅各家;把他们散居在以色列。