主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
那鴻書 1:1
>>
本节经文
聖經新譯本
以下是對尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
新标点和合本
论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
和合本2010(上帝版-简体)
论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
和合本2010(神版-简体)
论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
当代译本
以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的启示书。
圣经新译本
以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
新標點和合本
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
和合本2010(上帝版-繁體)
論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
和合本2010(神版-繁體)
論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
當代譯本
以下是關於尼尼微的預言,是伊勒歌斯人那鴻的啟示書。
呂振中譯本
以下是關於尼尼微的神託,是伊勒歌斯人那鴻的異象書。
文理和合譯本
對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○
文理委辦譯本
謁葛人拿翁以尼尼微之事、得之默示者、筆之於書、曰、
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯乃論尼尼微之預言、即伊利歌斯人那鴻、所得之默示之書、
New International Version
A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New International Reader's Version
Here is a prophecy the Lord gave Nahum, who was from the town of Elkosh. The prophecy came in a vision and is written in a book. The prophecy is about Nineveh.
English Standard Version
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
New Living Translation
This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
Christian Standard Bible
The pronouncement concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New American Standard Bible
The pronouncement of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite:
New King James Version
The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
American Standard Version
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Holman Christian Standard Bible
The oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
King James Version
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
New English Translation
The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
World English Bible
A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
交叉引用
西番雅書 2:13
耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微變成荒場,乾旱像曠野。
創世記 10:11
他從那地出來,到亞述去,建造了尼尼微、利河伯城、迦拉,
撒迦利亞書 9:1
以下是耶和華的默示:耶和華的話臨到哈得拉地,落在大馬士革(世人的眼睛和以色列各支派都仰望耶和華),
以賽亞書 13:1
亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:
約拿書 1:2
“起來!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因為他們的惡行已經達到我面前。”
那鴻書 2:8
自古以來,尼尼微一直都像個聚水的池,但現在居民卻不斷潰逃(全句或參照《七十士譯本》作“尼尼微像個水池,她的水不斷流出”);雖然有人呼叫:“止住!止住!”卻沒有回轉的。
以賽亞書 21:1
關於海旁曠野的默示:有敵人從曠野,從可怕之地而來,好像南地的暴風猛烈掃過一般。
耶利米書 23:33-37
“如果這人民、或先知、或祭司問你說:‘耶和華有甚麼默示呢?’你要回答他們:‘你們就是重擔(按照《馬索拉文本》,“你們就是重擔”應作“甚麼默示?”;現參照《七十士譯本》翻譯。“重擔”和“默示”原文是同一個字),我要丟棄你們。’”這是耶和華的宣告。“無論是先知、是祭司,或是人民,凡說‘這是耶和華的默示’的,我都要懲罰那人和他的家。”你們各人對自己的鄰舍,對自己的兄弟要這樣說:“耶和華回答了甚麼?耶和華說了甚麼?”你們不可再提耶和華的默示,你們各人所說的話將成為自己的重擔;因為你們曲解永活的神萬軍之耶和華我們神的話了。你們要對神的先知(“你們要對神的先知”或譯:“耶利米啊,你要對那些先知”)說:“耶和華回答了你甚麼?耶和華說了甚麼呢?”
以賽亞書 15:1
關於摩押的默示:一夜之間,摩押的亞珥受到蹂躪,就滅亡了!一夜之間,摩押的基珥受到蹂躪,也滅亡了!
以賽亞書 14:28
亞哈斯王去世的那一年,有以下的默示:
以賽亞書 23:1
關於推羅的默示:他施的船隻啊,要哀號!因為推羅被毀滅了,再沒有房屋,也不能再作港口,這消息是他們從塞浦路斯地得來的。
約拿書 3:3-4
約拿就動身,照耶和華的話往尼尼微去了,這尼尼微是一座極大的城(“是一座極大的城”或譯:“在神面前是一座大城”),要三天才能走完。約拿進城,走了一天,就宣告說:“再過四十天,尼尼微就要毀滅了。”
以賽亞書 19:1
關於埃及的默示:看哪!耶和華駕著輕快的雲,來到埃及;埃及的偶像在他面前戰兢,埃及人的心都驚怕。
以賽亞書 22:1
關於“異象谷”的默示:你們發生了甚麼事,以致你們都上了房頂呢?