主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 9:48
>>
本节经文
新标点和合本
在那里,虫是不死的,火是不灭的。
和合本2010(上帝版-简体)
在那里,虫是不死的,火是不灭的。
和合本2010(神版-简体)
在那里,虫是不死的,火是不灭的。
当代译本
在那里,“‘虫是不死的,火是不灭的。’
圣经新译本
在那里虫是不死的,火是不灭的。
中文标准译本
在那里‘虫是不死的,火是不灭的。’
新標點和合本
在那裏,蟲是不死的,火是不滅的。
和合本2010(上帝版-繁體)
在那裏,蟲是不死的,火是不滅的。
和合本2010(神版-繁體)
在那裏,蟲是不死的,火是不滅的。
當代譯本
在那裡,『蟲是不死的,火是不滅的。』
聖經新譯本
在那裡蟲是不死的,火是不滅的。
呂振中譯本
在那裏、其蟲子不死,那火也不滅。
中文標準譯本
在那裡『蟲是不死的,火是不滅的。』
文理和合譯本
在彼蟲不死、火不滅、
文理委辦譯本
在彼蟲不死、火不滅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
在彼、蟲不死、火不滅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
在彼則其虫不死、而其火不滅。
New International Version
where“‘ the worms that eat them do not die, and the fire is not quenched.’
New International Reader's Version
In hell,“‘ The worms that eat them do not die. The fire is not put out.’( Isaiah 66:24)
English Standard Version
‘ where their worm does not die and the fire is not quenched.’
New Living Translation
‘ where the maggots never die and the fire never goes out.’
Christian Standard Bible
where their worm does not die, and the fire is not quenched.
New American Standard Bible
where their worm does not die, and the fire is not extinguished.
New King James Version
where‘ Their worm does not die, And the fire is not quenched.’
American Standard Version
where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Holman Christian Standard Bible
where Their worm does not die, and the fire is not quenched.
King James Version
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
New English Translation
where their worm never dies and the fire is never quenched.
World English Bible
‘ where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
交叉引用
以賽亞書 66:24
他們必出去觀看那些違背我人的屍首;因為他們的蟲是不死的;他們的火是不滅的;凡有血氣的都必憎惡他們。 (cunpt)
馬可福音 9:43-45
倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的火裏去。倘若你一隻腳叫你跌倒,就把它砍下來; (cunpt)
馬太福音 25:41
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去! (cunpt)