主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 6:42
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾食且飽、
新标点和合本
他们都吃,并且吃饱了。
和合本2010(上帝版-简体)
他们都吃,并且吃饱了。
和合本2010(神版-简体)
他们都吃,并且吃饱了。
当代译本
大家都吃了,并且吃饱了。
圣经新译本
大家都吃了,并且吃饱了。
中文标准译本
大家都吃了,并且吃饱了。
新標點和合本
他們都吃,並且吃飽了。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們都吃,並且吃飽了。
和合本2010(神版-繁體)
他們都吃,並且吃飽了。
當代譯本
大家都吃了,並且吃飽了。
聖經新譯本
大家都吃了,並且吃飽了。
呂振中譯本
眾人都喫,並且喫飽了;
中文標準譯本
大家都吃了,並且吃飽了。
文理和合譯本
皆食而飽、
文理委辦譯本
皆食而飽、
施約瑟淺文理新舊約聖經
皆食而飽、
New International Version
They all ate and were satisfied,
New International Reader's Version
All of them ate and were satisfied.
English Standard Version
And they all ate and were satisfied.
New Living Translation
They all ate as much as they wanted,
Christian Standard Bible
Everyone ate and was satisfied.
New American Standard Bible
And they all ate and were satisfied;
New King James Version
So they all ate and were filled.
American Standard Version
And they all ate, and were filled.
Holman Christian Standard Bible
Everyone ate and was filled.
King James Version
And they did all eat, and were filled.
New English Translation
They all ate and were satisfied,
World English Bible
They all ate, and were filled.
交叉引用
約翰福音 6:12
眾既充飫、耶穌諭徒曰:『收拾餘屑、莫令狼藉。』
馬可福音 8:8-9
眾食且飽、檢拾餘屑、得七筐;人約四千。耶穌遣眾散、
路加福音 9:17
眾食且飽、拾餘屑得十二筐。
詩篇 145:15-16
按時賜溫飽。用慰喁喁望。信手行布施。群生慶豐穰。
馬太福音 15:37-38
咸食且飽、拾其餘屑盈七筐。除婦孺外、計食者四千人。
列王紀下 4:42-44
馬太福音 14:20-21
咸食且飽、收其餘屑盈十二筐。計食者男子五千、婦孺且不在此數。
申命記 8:3