主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 6:40
>>
本节经文
當代譯本
於是眾人坐下,有的五十人一組,有的一百人一組。
新标点和合本
众人就一排一排地坐下,有一百一排的,有五十一排的。
和合本2010(上帝版-简体)
众人就一群一群地坐下,有一百的,有五十的。
和合本2010(神版-简体)
众人就一群一群地坐下,有一百的,有五十的。
当代译本
于是众人坐下,有的五十人一组,有的一百人一组。
圣经新译本
他们就一排一排地坐了下来,有一百的,有五十的。
中文标准译本
众人就一群一群地坐了下来,有的一百人,有的五十人。
新標點和合本
眾人就一排一排地坐下,有一百一排的,有五十一排的。
和合本2010(上帝版-繁體)
眾人就一羣一羣地坐下,有一百的,有五十的。
和合本2010(神版-繁體)
眾人就一羣一羣地坐下,有一百的,有五十的。
聖經新譯本
他們就一排一排地坐了下來,有一百的,有五十的。
呂振中譯本
他們就一排一排地坐下,有一百的,有五十的。
中文標準譯本
眾人就一群一群地坐了下來,有的一百人,有的五十人。
文理和合譯本
乃分隊而坐、或百、或五十、
文理委辦譯本
乃坐或隊百、或隊五十、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾乃列坐、或隊一百、或隊五十、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾如命、有百人為一列者、有五十人者、坐定、
New International Version
So they sat down in groups of hundreds and fifties.
New International Reader's Version
So they sat down in groups of 100s and 50s.
English Standard Version
So they sat down in groups, by hundreds and by fifties.
New Living Translation
So they sat down in groups of fifty or a hundred.
Christian Standard Bible
So they sat down in groups of hundreds and fifties.
New American Standard Bible
They reclined in groups of hundreds and fifties.
New King James Version
So they sat down in ranks, in hundreds and in fifties.
American Standard Version
And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
Holman Christian Standard Bible
So they sat down in ranks of hundreds and fifties.
King James Version
And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
New English Translation
So they reclined in groups of hundreds and fifties.
World English Bible
They sat down in ranks, by hundreds and by fifties.
交叉引用
路加福音 9:14-15
當時那裡約有五千男人。耶穌便對使徒說:「讓這些人分組坐下,每組大約五十人。」於是使徒安排眾人都坐好。