主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 6:12
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
門徒遂出傳道、
新标点和合本
门徒就出去传道,叫人悔改,
和合本2010(上帝版-简体)
使徒就出去传道,叫人悔改,
和合本2010(神版-简体)
使徒就出去传道,叫人悔改,
当代译本
使徒便出去传道,劝人悔改,
圣经新译本
门徒就出去传道,叫人悔改,
中文标准译本
使徒们就出去宣讲道:人人都当悔改。
新標點和合本
門徒就出去傳道,叫人悔改,
和合本2010(上帝版-繁體)
使徒就出去傳道,叫人悔改,
和合本2010(神版-繁體)
使徒就出去傳道,叫人悔改,
當代譯本
使徒便出去傳道,勸人悔改,
聖經新譯本
門徒就出去傳道,叫人悔改,
呂振中譯本
門徒就出去宣傳,叫人悔改;
中文標準譯本
使徒們就出去宣講道:人人都當悔改。
文理和合譯本
門徒遂往、宣言人宜改悔、
文理委辦譯本
門徒遂往、傳悔改之道、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾徒遂出宣道、勸人悔改、
New International Version
They went out and preached that people should repent.
New International Reader's Version
They went out. And they preached that people should turn away from their sins.
English Standard Version
So they went out and proclaimed that people should repent.
New Living Translation
So the disciples went out, telling everyone they met to repent of their sins and turn to God.
Christian Standard Bible
So they went out and preached that people should repent.
New American Standard Bible
And they went out and preached that people are to repent.
New King James Version
So they went out and preached that people should repent.
American Standard Version
And they went out, and preached that men should repent.
Holman Christian Standard Bible
So they went out and preached that people should repent.
King James Version
And they went out, and preached that men should repent.
New English Translation
So they went out and preached that all should repent.
World English Bible
They went out and preached that people should repent.
交叉引用
馬太福音 4:17
自是耶穌開始傳道曰:『爾其悔悟、天國伊邇。』
使徒行傳 11:18
眾聞是語、悉皆默契而歸榮天主、曰:『由是觀之、天主普賜洪恩於異族、使由悔改而獲生命矣。』
馬太福音 3:8
務宜進而結實、以副悔悟之心。
路加福音 11:32
當審判之日、尼尼衛人、必將起而定斯代之罪。蓋若輩一聞若納之訓、猶知幡然悔改;顧在茲有大於若納者焉。
路加福音 13:3
吾曰非也。爾不悔改、亦必淪胥以亡。
使徒行傳 2:38
伯鐸祿曰:『各宜悔悟、奉耶穌基督之名受洗、以滌罪愆、以受聖神。
路加福音 24:47
俾痛悔赦罪之道、得藉其名而傳於世、始自耶路撒冷以達萬邦。
以西結書 18:30
使徒行傳 20:21
勸化猶太及希臘人士、悔過自新、歸向天主、信賴吾主耶穌基督。
馬太福音 3:2
『汝其悔悟、天國伊邇。』
路加福音 13:5
吾曰非也。爾不悔改、亦必淪胥以亡。』
馬太福音 9:13
「予愛仁慈、不愛祭祀;」爾其歸而玩索斯語之義。蓋予之來、非召義者、惟召罪人耳。』
哥林多後書 7:9-10
吾今則樂甚;非樂爾等之憂戚、乃樂爾等因憂戚而致悔改耳。爾等之憂戚、既允合天主聖意、則固未因吾人而受損也。蓋正當之憂戚、令人悔改、而蒙救恩;亦何悔之有?惟世俗之憂戚、乃致死耳。
提摩太後書 2:25-26
即欲規人之過、亦須平心靜氣、委宛言之、庶幾天主啟牖其衷、俾得領悟大道、改過遷善、自拔於妖魔之羅網、而脫其拘係。
馬太福音 11:20
耶穌在諸邑廣行聖跡、而居民終不悔悟;因斥之曰:
使徒行傳 3:19
是以爾當悔悟、棄邪歸正用消宿罪庶幾和平安樂之日、萬物同春之時、當可自主而臨;
使徒行傳 26:20
先於大馬士革、繼於耶路撒冷及猶太全境、爰及異邦、勸人幡然悔改、歸向天主、且實踐聖道、以稱悔改之心。
馬可福音 1:3
『曠野有人、揚聲而呼:為主清道、正直其途。』
馬可福音 1:15
『時已盈矣、天主之國伊邇。爾眾其悔過自新、虔信福音。』
路加福音 9:6
諸徒出、徧歷鄉村、傳布福音、隨處施醫。
路加福音 15:10
故予語爾、上主之天神、見一罪人回頭、其歡忻雀躍、亦復如是。』
路加福音 15:7
故予語爾、一罪人回頭、其慰悅天心、有逾於九十九善人之無庸悔改者焉。