主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 5:25
>>
本节经文
當代譯本
有一個婦人患血漏病已經十二年,
新标点和合本
有一个女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版-简体)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
和合本2010(神版-简体)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
当代译本
有一个妇人患血漏病已经十二年,
圣经新译本
有一个女人,患了十二年的血漏病,
中文标准译本
有一个妇人,患了十二年的血漏病。
新標點和合本
有一個女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版-繁體)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
和合本2010(神版-繁體)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
聖經新譯本
有一個女人,患了十二年的血漏病,
呂振中譯本
有一個女人患血漏病有十二年了;
中文標準譯本
有一個婦人,患了十二年的血漏病。
文理和合譯本
有婦患痭十有二年、
文理委辦譯本
有婦血漏十二年、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有婦患血漏十二年、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中有一婦患血崩者十二年、
New International Version
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
New International Reader's Version
A woman was there who had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years.
English Standard Version
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years,
New Living Translation
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.
Christian Standard Bible
Now a woman suffering from bleeding for twelve years
New American Standard Bible
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
New King James Version
Now a certain woman had a flow of blood for twelve years,
American Standard Version
And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Holman Christian Standard Bible
A woman suffering from bleeding for 12 years
King James Version
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
New English Translation
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
World English Bible
A certain woman, who had a discharge of blood for twelve years,
交叉引用
利未記 15:25-27
「女人若在經期以外多日血漏或經期過長,在此期間便不潔淨,像在經期內一樣。在血漏期間,她躺的床或坐的東西都不潔淨,像在經期內一樣。凡碰到這些東西的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。
路加福音 8:43-44
有一個患了十二年血漏病的婦人耗盡了積蓄,到處求醫,但沒有人能醫治她。婦人擠到耶穌的背後,摸了一下祂衣服的穗邊,她的血漏立刻止住了。
馬太福音 9:20-22
途中,有一個患了十二年血漏病的女人擠到耶穌的背後,摸了一下祂衣服的穗邊,因為她心想:「我只要摸到祂的衣服,病就會好。」耶穌轉過頭來,看見她,就說:「女兒,放心吧,你的信心救了你。」就在那一刻,她的頑疾痊癒了。
路加福音 13:11
那裡有個婦人被邪靈纏身十八年,腰彎得很厲害,無法站直。
利未記 15:19-20
「女人在月經期間,要不潔淨七天。凡接觸到她的人都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。月經期間,她躺過或坐過的東西都不潔淨。
約翰福音 5:5-6
那裡有一個人病了三十八年。耶穌看他躺著,知道他病了很久,就問他:「你想痊癒嗎?」
使徒行傳 9:33-34
遇見一個已經臥床八年、名叫以尼雅的癱子。彼得對他說:「以尼雅,耶穌基督已經醫好你了,起來收拾你的墊子吧!」他立刻應聲而起。
使徒行傳 4:22
在這次神蹟中蒙上帝醫治的那個人已經四十多歲了。