主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 5:25
>>
本节经文
当代译本
有一个妇人患血漏病已经十二年,
新标点和合本
有一个女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版-简体)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
和合本2010(神版-简体)
有一个女人,患了经血不止的病有十二年,
圣经新译本
有一个女人,患了十二年的血漏病,
中文标准译本
有一个妇人,患了十二年的血漏病。
新標點和合本
有一個女人,患了十二年的血漏,
和合本2010(上帝版-繁體)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
和合本2010(神版-繁體)
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,
當代譯本
有一個婦人患血漏病已經十二年,
聖經新譯本
有一個女人,患了十二年的血漏病,
呂振中譯本
有一個女人患血漏病有十二年了;
中文標準譯本
有一個婦人,患了十二年的血漏病。
文理和合譯本
有婦患痭十有二年、
文理委辦譯本
有婦血漏十二年、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有婦患血漏十二年、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中有一婦患血崩者十二年、
New International Version
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
New International Reader's Version
A woman was there who had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years.
English Standard Version
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years,
New Living Translation
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding.
Christian Standard Bible
Now a woman suffering from bleeding for twelve years
New American Standard Bible
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
New King James Version
Now a certain woman had a flow of blood for twelve years,
American Standard Version
And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Holman Christian Standard Bible
A woman suffering from bleeding for 12 years
King James Version
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
New English Translation
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.
World English Bible
A certain woman, who had a discharge of blood for twelve years,
交叉引用
利未记 15:25-27
“女人若在经期以外多日血漏或经期过长,在此期间便不洁净,像在经期内一样。在血漏期间,她躺的床或坐的东西都不洁净,像在经期内一样。凡碰到这些东西的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。
路加福音 8:43-44
有一个患了十二年血漏病的妇人耗尽了积蓄,到处求医,但没有人能医治她。妇人挤到耶稣的背后,摸了一下祂衣服的穗边,她的血漏立刻止住了。
马太福音 9:20-22
途中,有一个患了十二年血漏病的女人挤到耶稣的背后,摸了一下祂衣服的穗边,因为她心想:“我只要摸到祂的衣服,病就会好。”耶稣转过头来,看见她,就说:“女儿,放心吧,你的信心救了你。”就在那一刻,她的顽疾痊愈了。
路加福音 13:11
那里有个妇人被邪灵缠身十八年,腰弯得很厉害,无法站直。
利未记 15:19-20
“女人在月经期间,要不洁净七天。凡接触到她的人都不洁净,要等到傍晚才能洁净。月经期间,她躺过或坐过的东西都不洁净。
约翰福音 5:5-6
那里有一个人病了三十八年。耶稣看他躺着,知道他病了很久,就问他:“你想痊愈吗?”
使徒行传 9:33-34
遇见一个已经卧床八年、名叫以尼雅的瘫子。彼得对他说:“以尼雅,耶稣基督已经医好你了,起来收拾你的垫子吧!”他立刻应声而起。
使徒行传 4:22
在这次神迹中蒙上帝医治的那个人已经四十多岁了。