-
中文标准译本
耶稣又说:“我们把神的国比做什么呢?用什么比喻来表明它呢?
-
新标点和合本
又说:“神的国,我们可用什么比较呢?可用什么比喻表明呢?
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣又说:“我们可用什么来比拟上帝的国呢?可用什么比喻来说明呢?
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣又说:“我们可用什么来比拟神的国呢?可用什么比喻来说明呢?
-
当代译本
耶稣说:“我们拿什么比作上帝的国呢?用什么比喻来解释呢?
-
圣经新译本
又说:“我们要把神的国比作什么呢?我们可以用什么比喻来形容它呢?
-
新標點和合本
又說:「神的國,我們可用甚麼比較呢?可用甚麼比喻表明呢?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌又說:「我們可用甚麼來比擬上帝的國呢?可用甚麼比喻來說明呢?
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌又說:「我們可用甚麼來比擬神的國呢?可用甚麼比喻來說明呢?
-
當代譯本
耶穌說:「我們拿什麼比作上帝的國呢?用什麼比喻來解釋呢?
-
聖經新譯本
又說:“我們要把神的國比作甚麼呢?我們可以用甚麼比喻來形容它呢?
-
呂振中譯本
耶穌說:『我們要怎樣比擬上帝的國呢?或是說:要用甚麼比喻來表明它呢?
-
中文標準譯本
耶穌又說:「我們把神的國比做什麼呢?用什麼比喻來表明它呢?
-
文理和合譯本
又曰、上帝國我儕何以比之、抑以何喻表之耶、
-
文理委辦譯本
又曰、上帝國何以比之、將以何譬譬之耶、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又曰、我儕何以譬天主國、將以何喻喻之、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
又曰:『天主國將何以比之、吾果何所取譬乎?
-
New International Version
Again he said,“ What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it?
-
New International Reader's Version
Again Jesus said,“ What can we say God’s kingdom is like? What story can we use to explain it?
-
English Standard Version
And he said,“ With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it?
-
New Living Translation
Jesus said,“ How can I describe the Kingdom of God? What story should I use to illustrate it?
-
Christian Standard Bible
And he said,“ With what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?
-
New American Standard Bible
And He was saying,“ How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
-
New King James Version
Then He said,“ To what shall we liken the kingdom of God? Or with what parable shall we picture it?
-
American Standard Version
And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
-
Holman Christian Standard Bible
And He said:“ How can we illustrate the kingdom of God, or what parable can we use to describe it?
-
King James Version
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
-
New English Translation
He also asked,“ To what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to present it?
-
World English Bible
He said,“ How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it?