-
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟日將至、新娶者別之去、其時則禁食、
-
新标点和合本
但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
-
和合本2010(上帝版-简体)
但日子将到,新郎要被带走,那日他们就要禁食了。
-
和合本2010(神版-简体)
但日子将到,新郎要被带走,那日他们就要禁食了。
-
当代译本
但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。
-
圣经新译本
但日子到了,新郎要被取去,离开他们,那一天他们就要禁食了。
-
中文标准译本
可是日子将要来到:当新郎从他们中间被带走的时候,他们那时——在那一天就要禁食了。
-
新標點和合本
但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
但日子將到,新郎要被帶走,那日他們就要禁食了。
-
和合本2010(神版-繁體)
但日子將到,新郎要被帶走,那日他們就要禁食了。
-
當代譯本
但有一天新郎將被帶走,那時他們就要禁食了。
-
聖經新譯本
但日子到了,新郎要被取去,離開他們,那一天他們就要禁食了。
-
呂振中譯本
但是日子必到,新郎要從他們中間被取去,那時、他們就要在那日子禁食了。
-
中文標準譯本
可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。
-
文理和合譯本
惟日將至、新娶者見接而去、乃禁食耳、
-
文理委辦譯本
惟將來新娶者別之去、乃禁食耳、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟時將屆、新壻被挈而去、斯其友守齋時矣。
-
New International Version
But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast.
-
New International Reader's Version
But the time will come when the groom will be taken away from them. On that day they will go without eating.
-
English Standard Version
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
-
New Living Translation
But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.
-
Christian Standard Bible
But the time will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day.
-
New American Standard Bible
But the days will come when the groom is taken away from them, and then they will fast, on that day.
-
New King James Version
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
-
American Standard Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
-
Holman Christian Standard Bible
But the time will come when the groom is taken away from them, and then they will fast in that day.
-
King James Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
-
New English Translation
But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.
-
World English Bible
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.