主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 15:6
>>
本节经文
聖經新譯本
每逢這節期,彼拉多按著眾人所要求的,照例給他們釋放一個囚犯。
新标点和合本
每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
和合本2010(上帝版-简体)
每逢这节期,彼拉多照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
和合本2010(神版-简体)
每逢这节期,彼拉多照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
当代译本
每年逾越节的时候,彼拉多都会照惯例按犹太人的要求释放一个囚犯。
圣经新译本
每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。
中文标准译本
每逢这节日,彼拉多都会给民众释放一个他们所要求的囚犯。
新標點和合本
每逢這節期,巡撫照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
每逢這節期,彼拉多照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
和合本2010(神版-繁體)
每逢這節期,彼拉多照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
當代譯本
每年逾越節的時候,彼拉多都會照慣例按猶太人的要求釋放一個囚犯。
呂振中譯本
每當節期,皇省長常把民眾所請求的一個囚犯釋放給他們。
中文標準譯本
每逢這節日,彼拉多都會給民眾釋放一個他們所要求的囚犯。
文理和合譯本
屆節期、方伯例釋一囚、任眾所求、
文理委辦譯本
屆節期、例釋一囚、任眾所求、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡屆節期、方伯每釋一囚、隨眾所欲者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
依例方伯每屆盛節、必徇民之請、釋囚一。
New International Version
Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
New International Reader's Version
It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.
English Standard Version
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.
New Living Translation
Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner— anyone the people requested.
Christian Standard Bible
At the festival Pilate used to release for the people a prisoner whom they requested.
New American Standard Bible
Now at the Passover Feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.
New King James Version
Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested.
American Standard Version
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Holman Christian Standard Bible
At the festival it was Pilate’s custom to release for the people a prisoner they requested.
King James Version
Now at[ that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
New English Translation
During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.
World English Bible
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
交叉引用
約翰福音 18:39-40
你們有個慣例,每逢逾越節,要我給你們釋放一個囚犯。你們願意我給你們釋放這個猶太人的王嗎?”他們又喊叫說:“不要他!要巴拉巴!”這巴拉巴是個強盜。
使徒行傳 25:9
但非斯都為要討好猶太人,就問保羅:“你願意去耶路撒冷,讓我在那裡審問這事嗎?”
使徒行傳 24:27
過了兩年,波求.非斯都接了腓力斯的任;腓力斯為要討好猶太人,就把保羅留在監裡。
約翰福音 19:16
於是彼拉多把耶穌交給他們去釘十字架。
馬太福音 26:2
“你們知道兩天之後就是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。”
馬太福音 26:5
不過他們說:“不可在節期下手,免得引起民眾暴動。”
馬太福音 27:15-26
每逢這節期,總督有一個慣例,就是給群眾釋放一個他們要求釋放的囚犯。那時,有個聲名狼藉的囚犯,名叫耶數.巴拉巴。群眾聚集的時候,彼拉多問他們:“你們要我給你們釋放誰?耶數.巴拉巴或是稱為基督的耶穌呢?”他知道他們是因為嫉妒才把耶穌交了來。彼拉多坐在審判臺上的時候,他的夫人派人來說:“你不要干涉這個義人的事,因為昨夜我在夢中因他受了很多的苦。”祭司長和長老慫恿群眾,叫他們去要求釋放巴拉巴,除掉耶穌。總督問他們:“這兩個人,你們要我給你們釋放哪一個?”他們說:“巴拉巴!”彼拉多對他們說:“那麼,我怎樣處置那稱為基督的耶穌呢?”他們齊聲說:“把他釘十字架!”彼拉多說:“為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?”眾人更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”彼拉多見無濟於事,反會引起騷動,就拿水在群眾面前洗手,說:“流這人的血,與我無關,你們自己負責吧。”群眾回答:“流他的血的責任,歸在我們和我們子孫的身上吧。”於是彼拉多給他們釋放了巴拉巴;他把耶穌鞭打了,就交給他們釘十字架。
路加福音 23:16-25
我要責打他,然後把他釋放。”(有些抄本有第17節:“每逢節期,他必須照例給他們釋放一個囚犯。”也有些抄本把這句放在第19節後)