主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 15:6
>>
本节经文
当代译本
每年逾越节的时候,彼拉多都会照惯例按犹太人的要求释放一个囚犯。
新标点和合本
每逢这节期,巡抚照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
和合本2010(上帝版-简体)
每逢这节期,彼拉多照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
和合本2010(神版-简体)
每逢这节期,彼拉多照众人所求的,释放一个囚犯给他们。
圣经新译本
每逢这节期,彼拉多按着众人所要求的,照例给他们释放一个囚犯。
中文标准译本
每逢这节日,彼拉多都会给民众释放一个他们所要求的囚犯。
新標點和合本
每逢這節期,巡撫照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
每逢這節期,彼拉多照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
和合本2010(神版-繁體)
每逢這節期,彼拉多照眾人所求的,釋放一個囚犯給他們。
當代譯本
每年逾越節的時候,彼拉多都會照慣例按猶太人的要求釋放一個囚犯。
聖經新譯本
每逢這節期,彼拉多按著眾人所要求的,照例給他們釋放一個囚犯。
呂振中譯本
每當節期,皇省長常把民眾所請求的一個囚犯釋放給他們。
中文標準譯本
每逢這節日,彼拉多都會給民眾釋放一個他們所要求的囚犯。
文理和合譯本
屆節期、方伯例釋一囚、任眾所求、
文理委辦譯本
屆節期、例釋一囚、任眾所求、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡屆節期、方伯每釋一囚、隨眾所欲者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
依例方伯每屆盛節、必徇民之請、釋囚一。
New International Version
Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
New International Reader's Version
It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.
English Standard Version
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.
New Living Translation
Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner— anyone the people requested.
Christian Standard Bible
At the festival Pilate used to release for the people a prisoner whom they requested.
New American Standard Bible
Now at the Passover Feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.
New King James Version
Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested.
American Standard Version
Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Holman Christian Standard Bible
At the festival it was Pilate’s custom to release for the people a prisoner they requested.
King James Version
Now at[ that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
New English Translation
During the feast it was customary to release one prisoner to the people, whomever they requested.
World English Bible
Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
交叉引用
约翰福音 18:39-40
不过按照惯例,在逾越节的时候,我要给你们释放一个人。现在,你们要我释放这个犹太人的王吗?”众人又高喊:“不要这个人!我们要巴拉巴!”巴拉巴是个强盗。
使徒行传 25:9
非斯都为了讨好犹太人,就对保罗说:“你是否愿意回耶路撒冷接受我的审讯?”
使徒行传 24:27
过了两年,波求·非斯都接任总督,腓利斯为了讨好犹太人,仍然把保罗留在监里。
约翰福音 19:16
于是,彼拉多将耶稣交给他们去钉十字架,他们就把耶稣带走了。
马太福音 26:2
“你们知道,两天后就是逾越节,到时人子会被出卖,被钉在十字架上。”
马太福音 26:5
但他们认为在节日期间不宜下手,因为可能会在百姓中引起骚乱。
马太福音 27:15-26
每逢逾越节,总督会照惯例按民众的选择释放一个犯人。那时,有一个恶名昭彰的囚犯名叫巴拉巴。百姓聚在一起的时候,彼拉多就问他们:“你们要我给你们释放谁?巴拉巴还是被称为基督的耶稣?”因为彼拉多知道他们把耶稣抓来是因为嫉妒。彼拉多正坐堂断案时,他夫人派人来对他说:“你不要插手这个义人的事!我今天在梦中因为这个人受了许多苦。”祭司长和长老却怂恿百姓要求释放巴拉巴,处死耶稣。总督再次问百姓:“这两个人,你们要我释放哪一个?”他们说:“巴拉巴!”彼拉多问:“那么,我怎样处置那个被称为基督的耶稣呢?”他们齐声说:“把祂钉在十字架上!”彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?”他们却更大声地喊叫:“把祂钉在十字架上!”彼拉多见再说也无济于事,反而会引起骚乱,于是拿了一盆水来,在众人面前洗手,说:“流这义人的血,罪不在我,你们自己负责。”众人都说:“流祂血的责任由我们和我们的子孙承担!”于是,彼拉多为他们释放了巴拉巴,下令将耶稣鞭打后,带出去钉十字架。
路加福音 23:16-25
因此,我要惩戒祂,然后释放祂。”